Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rural area facing conversion problems

Traduction de «problems facing europe » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Symposium on Science and Technology for Solving Global Problems Facing Mankind

Colloque international sur l'application de la science et de la technique à la solution des problèmes mondiaux


Double Standard: Financial Problems Faced by Women Business Owners

Le sexisme financier : les difficultés des femmes entrepreneures à obtenir du financement


rural area facing conversion problems

zone de reconversion rurale


Recommendation of the Council of Europe of 11 September 1995 concerning problems of criminal procedural law connected with information technology

Recommandation du Conseil de l'Europe du 11 septembre 1995 relative aux problèmes de procédure pénale liés à la technologie de l'information


European Committee on Crime Problems of the Council of Europe

Comité européen pour les problèmes criminels du Conseil de l'Europe


Forum on Sustainable Industrial Development: Panel 3: Industrialization facing environmental challenges-specific contributions to solving large problems

Forum sur le développement industriel durable : Réunion - débat 3 : Industrialisation et problèmes environnementaux - contributions spécifiques à la solution des grands problèmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This Work Programme is the best way to convince Europeans that the Union is an essential part of the solution in addressing the problems facing Europe”.

Il est le meilleur moyen de convaincre les Européens que l'Union est un élément essentiel de la solution à apporter aux problèmes de l'Europe».


Most often, they face the same challenges as any SME and therefore can benefit from the initiatives of the Small Business Act for Europe.[18] However, they also face their own particular problems.

Elles sont le plus souvent confrontées aux mêmes défis que n'importe quelle PME, et peuvent ainsi bénéficier des initiatives du Small Business Act pour l'Europe[18].


The largest number of respondents (42 per cent) felt that unemployment is the most serious problem facing Europe, followed by crime (28 per cent) and the economic situation (27 per cent).

Une grande partie des personnes interrogées (42 %) estiment que le principal problème auquel l'Europe est confrontée est le chômage, suivi de la criminalité (28 %) et de la situation économique (27 %).


Reducing these environmental impacts is vital, but these issues are often tackled separately. More can be achieved by promoting an integrated approach that takes the specific needs of urban areas into account. Indeed, many of the problems facing Europe's towns and cities, such as meeting demanding European air quality standards or urban sprawl, are common ones and there are clear opportunities at the European level to develop, share and facilitate the implementation of appropriate solutions, while recognising that towns and cities are each different and need to apply the solutions that are most appropriate for their local conditions.

En effet, bon nombre des problèmes auxquels les villes d'Europe sont confrontées, tels que le respect des normes européennes strictes en matière de qualité de l'air, ou le mitage, leur sont communs, et il existe d'évidentes possibilités d'élaborer, de partager et de faciliter la mise en œuvre, au niveau européen, de solutions appropriées, tout en reconnaissant que chaque ville est un cas particulier, et que ces solutions doivent être appliquées de la façon la mieux adaptée aux conditions locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Many of the problems facing Europe's towns and cities are common ones and there are clear opportunities at the European level to develop, share and facilitate the implementation of appropriate solutions.

Nombre des problèmes auxquels sont confrontées les villes européennes leur sont communs, et les possibilités ne manquent évidemment pas pour, au niveau européen, développer des solutions, les diffuser et en faciliter la mise en oeuvre.


The energy challenges facing Europe need a coherent external policy to enable Europe to play a more effective international role in tackling common problems with energy partners worldwide.

Les défis énergétiques qui se posent à l’Europe exigent une politique extérieure cohérente qui lui donne les moyens de jouer un rôle international plus efficace face aux problèmes qu’elle partage avec ses partenaires énergétiques dans le monde entier.


The new economic development strategy addresses key problems facing Europe's regions today such as urban redevelopment as well as exploiting new opportunities for the creation of new and innovative activities, especially in SMEs".

La nouvelle stratégie de développement économique aborde les problèmes fondamentaux qui se posent aux régions d'Europe aujourd'hui, tels que l'assainissement urbain, et met à profit les nouvelles possibilités de création d'activités innovatrices, notamment dans les PME".


The range of problems facing South East Europe is enormous.

L'ampleur des problèmes auxquels l'Europe du Sud-Est est confrontée est énorme.


One candidate country drew attention to the particular problems faced by countries from central and eastern Europe in seeking to ensure affordability.

Un pays candidat a attiré l'attention sur les problèmes particuliers que rencontrent les pays d'Europe centrale et orientale pour que les services soient proposés à des prix abordables.


AN INSTITUTIONAL FRAMEWORK FOR A WORLD OF MULTIPLE RISKS All too often commentators write about Western institutions in terms of competition among themselves, I believe that, given the seriousness of the problems facing Europe, we can only afford to talk about cooperation and partnership (a) The United Nations At present the prime responsibility for maintaining peace and security rests with the United Nations.

QUEL CADRE INSTITUTIONNEL POUR CE MONDE MULTIRISQUES ? Trop souvent les commentateurs parlent des institutions occidentales en termes de compétition entre elles. Je crois qu'étant donné la gravité des problèmes auxquels l'Europe doit faire face, nous ne pouvons pas parler d'autre chose que de coopération et de partenariat. a) Les Nations Unies Actuellement c'est surtout aux Nations unies qu'il incombe de maintenir la paix et la sécurité.




D'autres ont cherché : rural area facing conversion problems     problems facing europe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems facing europe' ->

Date index: 2021-07-23
w