Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Headache
Problems which may arise
Pruritus
Psychalgia Psychogenic backache
Psychogenic dysmenorrhoea
Somatoform pain disorder
Teeth-grinding
Torticollis

Vertaling van "problems which preclude " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A disorder of the white matter of the brain causing neurological problems, which can occur, anytime from childhood to adulthood. Characteristics of the disease include learning disabilities, retinopathy, atrophy of the optic nerves, spasticity, infer

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogeni ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of b ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator

trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur


a problem which must be determined in the context of annulment proceedings

un problème relevant du contentieux de l'annulation


problems which may arise

les problèmes qui peuvent se poser


solve problems for which there are established policies and guidelines

solutionner les problèmes qui font l'objet de politiques et de lignes directrices établies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A general lack of understanding by the public about pesticides and pesticide approval procedures has led to a false sense of security or to fear about the use of pesticides, both of which preclude rational analysis of the problem.

La méconnaissance générale du public des pesticides et des procédures d'approbation des pesticides concourent soit à créer un faux sens de sécurité, soit à inspirer la crainte sur leur utilisation. Ces deux comportements empêchent d'analyser de façon rationnelle le problème.


The problem with that process, as I said earlier, is it does not solve the dumping issue, and only addresses subsidy, which is largely how timber is priced in Canada, and there is a process whereby the bulletin can be appealed, so it does not preclude another petition alleging subsidy two years from now.

Le problème, c'est que ce mécanisme, comme je l'ai dit tout à l'heure, ne permet pas de régler la question du dumping et ne porte que sur les subventions; c'est en bonne partie de cette façon-là que le prix du bois est établi au Canada, et il y a un mécanisme qui permet d'en appeler du bulletin, ce qui n'empêche donc pas qu'une nouvelle requête alléguant l'existence de subventions soit déposée dans deux ans.


Does the principle of proportionality laid down in Article 56 TFEU and in Articles 15 to 17 of the Charter of Fundamental Rights preclude national legislation like the relevant provisions in the main proceedings, Paragraphs 3 to 5 and Paragraphs 14 and 21 of the GSpG, which permits the organisation of games of chance using machines only on the condition — which may be enforced by both criminal penalties and direct intervention — of the prior issue of a licence, which is available only in limited numbers, even though — as far as can be ...[+++]

Le principe de proportionnalité qui découle des articles 56 TFUE et 15 à 17 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne (ci-après la «charte») s’oppose-il à une réglementation nationale telle que celle qui résulte des dispositions pertinentes dans l’affaire au principal, qui figurent aux articles 3 à 5, 14 et 21 de la loi sur les jeux de hasard (Glücksspielgesetz, ci-après le «GSpG»), qui soumettent l’organisation des jeux de hasard par des machines à sous à la condition (assortie de sanctions et de mesures de saisie) d’une autorisation préalable, les autorisations en cause n’étant disponibles qu’en nombre limité, alors que, jusqu’à présent, l’État n’a semble-t-il jamais démontré au cours d’une procédure pénale ou administrat ...[+++]


While I can appreciate the intent of this proposal to a certain degree, I have to make it very clear that I consider there to be a number of significant practical problems associated with this bill, issues that should be of concern to members of this House and which should preclude them from supporting it.

Bien que je comprenne dans une certaine mesure l'intention du projet de loi, je me dois de souligner très clairement les problèmes d'application considérables qui, selon moi, y sont associés, problèmes qui devraient inquiéter les députés et les convaincre de s'opposer à la mesure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Stresses that, apart from the issue of the ageing population, a fundamental problem of solidarity between generations exists in all those Member States that finance current public expenditure by borrowing; insists that the concept of sustainable development must be understood as precluding the imposition on future generations of an unaffordable debt burden; underlines the need for a long-term perspective, in which we ought to avoid f ...[+++]

32. souligne qu'indépendamment du vieillissement de la population, un problème fondamental de solidarité entre les générations se pose dans tous les États membres qui financent par l'emprunt des dépenses publiques courantes; insiste sur le fait que la notion de développement durable doit être comprise comme le refus d'imposer aux générations futures un endettement insoutenable; souligne la nécessité d'une conception à long terme qui permette d'éviter que les jeunes et les générations futures soient accablés de dettes financières excessives;


14. Notes with concern that the European Union's reputation, as well as the rights of EU citizens, suffer owing to the length of time it takes the Court of Justice to deal with its current case load; requests the Court to provide Parliament with a report explaining how it currently organises its work, and to detail the problems which preclude the Court from giving an efficient service; notes that enlargement will increase the severity of the problems faced by the Court; requests that the Court provide suggestions on how to address these problems, indicating where structural changes are necessary, and giving a full breakdown of the add ...[+++]

14. note avec préoccupation que la réputation de l'Union européenne ainsi que les droits des citoyens de l'UE souffrent de la lenteur avec laquelle la Cour de justice examine les affaires en cours; demande à la Cour de fournir au Parlement un rapport expliquant la façon dont elle organise ses travaux et de décrire de façon approfondie les problèmes qui empêchent la Cour d'accomplir un service efficace; note que l'élargissement accroîtra la gravité des problèmes auxquels est confrontée la Cour; demande que la Cour fournisse des suggestions sur les moyens de résoudre ces problèmes, en indiquant les cas dans lesquels des changements stru ...[+++]


14. Notes with concern that the European Union's reputation, as well as the rights of EU citizens, suffer owing to the length of time it takes the European Court of Justice to deal with its current case load; requests the Court to provide Parliament with a report explaining how it currently organises its work, and to detail the problems which preclude the Court from giving an efficient service; notes that enlargement will increase the severity of the problems faced by the Court; requests that the Court provides suggestions on how to address these problems, indicating where structural changes are necessary, and giving a full breakdown ...[+++]

14. note avec préoccupation que la réputation de l'Union européenne ainsi que les droits des citoyens de l'UE souffrent de la lenteur avec laquelle la Cour de justice des Communautés européennes examine les affaires en cours; demande à la Cour de fournir au Parlement un rapport expliquant la façon dont elle organise ses travaux et de décrire de façon approfondie les problèmes qui empêchent la Cour d'accomplir un service efficace; note que l'élargissement accroîtra la gravité des problèmes auxquels est confrontée la Cour; demande que la Cour fournisse des suggestions sur les moyens de résoudre ces problèmes, en indiquant les cas dans l ...[+++]


2. A decision not to include a carrier on the Community list in accordance with the procedure referred to in Article 6 shall not preclude a Member State from taking safety measures with regard to that carrier if, in that Member State, there is a safety problem which does not exist in the others and which will thus not justify a ban on the air carrier concerned throughout the Community.

2. La décision de ne pas inscrire un transporteur sur la liste communautaire conformément à la procédure visée à l'article 6, ne porte pas atteinte à la possibilité pour un État membre de prendre des mesures de sécurité à l'encontre de ce transporteur s'il existe un problème de sécurité dans cet État membre qui n'existe pas dans les autres, ce qui ne justifierait donc pas une interdiction à l'encontre de ce transporteur sur l'ensemble du territoire de la Communauté.


So the Ministers had addressed the real problems, but the magnitude of what is at stake precluded them from drawing from their discussions conclusions which measures up to the ambitions of Commission and Presidency.

Les Ministres ont ainsi abordé les vrais problèmes, mais l'ampleur de l'enjeu ne leur a pas permis de tirer du débat des conclusions à la mesure des ambitions de la Commission et de la Présidence.


My problem with your suggestion, although I agree it moves us forward and I imagine Iraq might be reluctant but would accept it in a sense, is it precludes the possibility of a stability; it excludes capital investment, which is absolutely fundamental in the case of the economy of Iraq.

Le problème que pose votre suggestion c'est que, si elle représente un certain progrès et que l'Iraq pourrait l'accepter, ne serait-ce qu'avec réticence, c'est qu'elle interdit toute stabilité, tout investissement en capital, ce qui est absolument essentiel pour une économie comme celle de l'Iraq.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problems which preclude' ->

Date index: 2021-10-11
w