Where substantial changes are made to the systems or rules of an entity or person entrusted pursuant to point (c) of Article 58(1), or to the procedures that relate to the management entrusted to that entity or person of Union funds, the entity or person concerned shall inform the Commission thereof without delay.
Lorsque des changements substantiels sont apportés aux systèmes ou aux règles d'une entité ou d'une personne en charge en vertu de l'article 58, paragraphe 1, point c), ou aux procédures se rapportant à la gestion confiée à cette entité ou personne des fonds de l'Union, l'entité ou la personne concernée en informe sans délai la Commission.