And when we find ourselves in a situation like this, with a bill as fundamentally important to ordinary people as the employment insurance bill, that will go to committee without having undergone proper consideration at second reading and come back before this House only for committee report and third reading, we are dealing with highly unusual procedures, which are totally unacceptable.
Et quand nous nous retrouvons dans la situation dans laquelle nous sommes avec un projet de loi aussi fondamentalement important pour le monde ordinaire que celui de l'assurance-emploi, qui n'aura pas connu une vraie deuxième lecture, qui se retrouverait en comité, qui ne reviendra à la Chambre qu'au moment du rapport du comité et en troisième lecture, on est dans des procédures hautement exceptionnelles, hautement inacceptables.