These instruments are governed by different regulations, and thus operate with different project identification, selection and implementation procedures, making it difficult to implement genuine joint projects (i.e. those serving a joint objective and operating on both sides of the border at the same time).
Ces instruments sont régis par différents règlements et donc aussi par différentes procédures en matière d'identification, de sélection et de mise en oeuvre des projets, ce qui ne facilite pas la mise en oeuvre de véritables projets conjoints (c'est-à-dire poursuivant un objectif commun et déployé simultanément de part et d'autre de la frontière).