8. Takes the view that the objective of the further development of EU procurement law must be to make procurement procedures simultaneously simpler, cheaper and more SME- and investment-friendly; observes that the revision of procedures must meet the needs of cost reduction, legal certainty and simplification of public procurement rules; takes the view that this process, together with that of harmonisation, must be based on an assessment of the impact of any changes on local and regional authorities, as well as on SMEs, in order to avoid imposing excessive burdens on the competent authorities;
8. estime que le développement des règles européennes de passation des marchés publics doit avoir pour objectif de rendre la procédure de passation de mar
chés à la fois plus simple, moins chère, plus attrayante pour les PME et plus favorable aux investissements; fait observer
que la révision des procédures doit répondre aux impératifs de réduction des coûts, de sécurité juridique et de simplification des règles de passation des marchés publics; estime que ce processus, ainsi que le processus d'harmonisation, doit se baser sur l'éval
...[+++]uation des effets que toute modification pourrait avoir sur les autorités locales et régionales ainsi que sur les PME, afin de ne pas faire peser sur les autorités compétentes des charges excessives;