Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Between the Communities and their servants
PROBA 20 Arrangement
Proceeding between subject and subject
Proceedings between the Communities and their servants

Traduction de «proceedings between think » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
between the Communities and their servants | proceedings between the Communities and their servants

litige entre les Communautés et leurs agents


set-off in bankruptcy proceedings between reciprocal obligations

compensation dans une procédure de faillite, entre deux obligations réciproques


proceeding between subject and subject

procédure entre particuliers


Arrangement between the Council and the Commission concerning participation in international proceedings on commodities | PROBA 20 Arrangement

Arrangement entre le Conseil et la Commission concernant la participation aux travaux sur les produits de base (PROBA 20) | Arrangement PROBA 20


Agreement Between the Government of Canada, and the Government of Newfoundland and Labrador and the Hibernia Consortium, to Proceed with the Development of the Hibernia Oil Field Offshore of Newfoundland

Entente Canada -- Terre-Neuve et Labrador -- consortium Hibernia sur la mise en valeur du champ pétrolier d'Hibernia situé au large des côtes de Terre-Neuve


Convention Respecting Legal Proceedings in Civil and Commercial Matters between the United Kingdom and Belgium

Convention entre le Royaume-Uni et la Belgique au sujet des actes de procédure en matière civile et commerciale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Action brought against the decision of the Fourth Board of Appeal of OHIM of 14 November 2012 (Case R 474/2012 4) concerning invalidity proceedings between Think Schuhwerk GmbH and Mr Andreas Müller

Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 14 novembre 2012 (affaire R 474/2012-4), relative à une procédure de nullité entre Think Schuhwerk GmbH et M. Andreas Müller.


(2) An application made or an action brought or intervened in under this Part shall not be stayed, discontinued, settled or dismissed for want of prosecution or, in Quebec, failure to respect the agreement between the parties as to the conduct of the proceeding without the approval of the court given on any terms that the court thinks fit and, if the court determines that the interests of any complainant may be substantially affect ...[+++]

(2) La suspension, l’abandon, le règlement ou le rejet des demandes, poursuites ou interventions visées par la présente partie pour cause de non-respect de l’entente sur le déroulement de l’instance ou, ailleurs qu’au Québec, de défaut de poursuite est subordonné à leur approbation par le tribunal selon les modalités qu’il estime indiquées; il peut également ordonner à toute partie d’en donner avis aux plaignants s’il conclut que leurs intérêts peuvent être sérieusement compromis.


I think that it is within the purview of the federal government to decide that, and any province that wishes to proceed has to discuss this with the federal government and settle it between them.

Je crois que le gouvernement fédéral a la compétence nécessaire pour prendre cette décision, et si une province souhaite le faire, elle doit d'abord en discuter avec le gouvernement fédéral; les deux gouvernements doivent ensuite s'entendre.


I do not think the opposition understands the difference between tariffs and taxes and other revenue measures governments proceed with.

Je pense que l'opposition ne comprend pas la différence entre les droits de douane, les impôts et les autres mesures productrices de recettes que les gouvernements mettent en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The third and last of these broad systemic and cultural changes that I wish to refer to, though I cannot enlarge upon it but I think it will have a popular resonance, is the significant increase in animosity and acrimony between counsel in these proceedings, again something that the LeSage-Code report has commented and elaborated upon.

Le troisième et dernier des grands changements culturels que je souhaite mentionner — bien que je n'aie pas le temps de m'étendre sur le sujet, je pense qu'il importera à beaucoup de gens — est la forte croissance de l'animosité et de l'acrimonie entre avocats durant ces instances, un phénomène que le rapport LeSage-Code a exposé et expliqué en détail.


In its decision to initiate proceedings, the Commission stated that ‘at this stage of its assessment, the Commission thinks that the renegotiation of the contracts between BNFL and BE can be considered as being State aid’.

Dans sa décision d'engager la procédure, la Commission déclarait que, «au stade actuel de son appréciation, la Commission estime que la renégociation des contrats entre BNFL et BE peut être considérée comme une aide d'État».


I agree with the rapporteur that this form of cooperation must be promoted in the Latin American region as a whole and that we should provide impetus for the negotiation of the agreement with Mercosur, an agreement which – I think we have to accept – I believe has come to a bit of a halt or, to put it another way, has not proceeded at the speed which we expected in 1995 when we approved it and when the Agreement on Interregional Cooperation was signed between the Europ ...[+++]

Je suis d’accord avec le rapporteur sur le fait qu’il faut appuyer cette coopération dans toute la région latino-américaine et faciliter la poursuite des négociations de l’accord avec le Mercosur, accord qui - il faut bien le dire aussi - est à mon avis un peu paralysé ou qui, pour ainsi dire, n’a pas progressé aussi vite que nous l’espérions en 1995, lorsque nous l’avons approuvé et lorsque nous avons signé l’accord d’adhésion entre l’Union européenne et le Mercosur à Madrid.


I think this clearly intrudes into the relationship between the provincial, territorial and federal governments and, if we proceed with this legislation, we would unintentionally be interfering in that relationship between the provinces, territories and the federal government.

Je crois que c'est clairement de l'ingérence dans la relation entre les gouvernements provinciaux, territoriaux et fédéral, et que si nous allons de l'avant avec cette loi, nous nous ingérerions involontairement dans cette relation entre les différents ordres de gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'proceedings between think' ->

Date index: 2024-03-13
w