Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "process enlargement should advance " (Engels → Frans) :

The new style of reporting provides greater transparency in the enlargement process. This should facilitate greater scrutiny of reforms by all stakeholders.

Le nouveau style d’établissement des rapports garantit une plus grande transparence du processus d’élargissement, ce qui devrait permettre un contrôle plus rigoureux des réformes par toutes les parties prenantes.


A Neighbourhood Instrument for the external borders of the enlarged European Union would logically be linked to, and coherent with, the various external policy agendas and processes and should take account of the different regional priorities already developed.

Un instrument de voisinage pour les frontières extérieures de l'Union élargie devrait, tout à fait logiquement, être aligné sur et lié aux différents programmes et processus de la politique extérieure tout en prenant en compte les différentes priorités régionales déjà établies.


The continued credibility of the enlargement process is an important element for advancing reforms in the enlargement countries and ensuring support of Member States.

Il est important pour faire avancer les réformes dans les pays visés par l'élargissement et pour obtenir le soutien des États membres que le processus d'élargissement continue d'être crédible.


Through the enlargement process, enlargement countries will progressively adopt the acquis , widening the area in which a single set of standards applies. This should stimulate new investment, innovation and social cohesion as well as strengthen the attractiveness of the EU's regulatory model in neighbouring countries and in the wider international system.

Dans le cadre du processus d'élargissement, les pays concernés adopteront progressivement l'acquis, élargissant ainsi la zone dans laquelle s'applique une série unique de normes, ce qui devrait stimuler les investissements, l'innovation et la cohésion sociale, ainsi que renforcer l'attrait du modèle de régulation de l'UE dans les pays voisins et la sphère internationale plus vaste.


Through the enlargement process, enlargement countries will progressively adopt the acquis , widening the area in which a single set of standards applies. This should stimulate new investment, innovation and social cohesion as well as strengthen the attractiveness of the EU's regulatory model in neighbouring countries and in the wider international system.

Dans le cadre du processus d'élargissement, les pays concernés adopteront progressivement l'acquis, élargissant ainsi la zone dans laquelle s'applique une série unique de normes, ce qui devrait stimuler les investissements, l'innovation et la cohésion sociale, ainsi que renforcer l'attrait du modèle de régulation de l'UE dans les pays voisins et la sphère internationale plus vaste.


The continued credibility of the enlargement process is an important element for advancing reforms in the enlargement countries and ensuring support of Member States.

Il est important pour faire avancer les réformes dans les pays visés par l'élargissement et pour obtenir le soutien des États membres que le processus d'élargissement continue d'être crédible.


A Neighbourhood Instrument for the external borders of the enlarged European Union would logically be linked to, and coherent with, the various external policy agendas and processes and should take account of the different regional priorities already developed.

Un instrument de voisinage pour les frontières extérieures de l'Union élargie devrait, tout à fait logiquement, être aligné sur et lié aux différents programmes et processus de la politique extérieure tout en prenant en compte les différentes priorités régionales déjà établies.


The European Council underlined that Bulgaria and Romania are an integral part of the ongoing enlargement round and recalled that the guiding principles which applied to the accession negotiations with the ten new Member States should continue to apply to Bulgaria and Romania, which are part of the same inclusive and irreversible enlargement process.

Le Conseil européen a souligné que la Bulgarie et la Roumanie s’inscrivaient à part entière dans le processus d’élargissement en cours et a rappelé que les principes directeurs appliqués aux négociations d’adhésion des dix nouveaux États membres restaient applicables à la Bulgarie et à la Roumanie, engagées dans le même processus d’élargissement inclusif et irréversible.


In its opinion on the same report, the Committee of the Regions concludes that the regional dimension should be strengthened and that the current Objective 1 regions, which have not completed the process of convergence after enlargement, should continue to be eligible.

Dans son avis sur le même rapport, le Comité des Régions, conclut qu'il faut renforcer la dimension régionale, assurer l'éligibilité des régions Objectif 1 actuelles et n'ayant pas achevé le processus de convergence après l'élargissement.


In its opinion on the same report, the Committee of the Regions concludes that the regional dimension should be strengthened and that the current Objective 1 regions, which have not completed the process of convergence after enlargement, should continue to be eligible.

Dans son avis sur le même rapport, le Comité des Régions, conclut qu'il faut renforcer la dimension régionale, assurer l'éligibilité des régions Objectif 1 actuelles et n'ayant pas achevé le processus de convergence après l'élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process enlargement should advance' ->

Date index: 2023-10-09
w