Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
STOP

Vertaling van "process whereby stakeholders " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Stakeholders, Tasks, Objectives and Process | STOP [Abbr.]

parties prenantes, tâches, objectifs et processus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The platforms involve a "bottom-up" process whereby stakeholders, led by industry, come together to define and implement a medium to long term strategic research agenda fostering the potential for the development, the deployment and the use of key technologies.

Les plateformes se constituent selon un processus «ascendant», dans lequel les parties prenantes, industrie en tête, se rassemblent pour définir et mettre en œuvre un agenda stratégique de recherche à moyen et à long terme pour valoriser le potentiel de développement, de déploiement et d’utilisation de technologies clés.


That, in a nutshell, was the process whereby the standards were developed in a multi-stakeholder way, harmonizing with the surrounding areas, with other international.with Sweden and the U.K. In the harmonization process, it was found that our standards, given some cultural ecosystem differences, are compatible and acceptable to those other regions.

Voilà, en bref, la procédure que nous avons suivie pour élaborer ces normes selon une procédure multipartite, en harmonie avec les régions avoisinantes et avec d'autres.avec la Suède et le Royaume-Uni. En procédant à cette harmonisation, nous avons constaté qu'à quelques différences culturelles près concernant l'écosystème, nos normes étaient compatibles avec celles des autres régions et acceptables par ces dernières.


In order for EFRAG to fulfil such a role, it should be exposed to all possible views held in the Union in the course of due process, whereby national standard-setters, governments and regulators as well as other stakeholders, play an essential role given the significant differences of opinion that already exist between Member States and various stakeholders.

Pour accomplir pleinement ce rôle, l’EFRAG devrait tenir compte de toutes les vues possibles défendues dans l’Union au cours de procédures appropriées dans lesquelles les normalisateurs, les gouvernements et les régulateurs nationaux, ainsi que les autres parties concernées, jouent un rôle essentiel, étant donné les divergences de vues importantes qui existent entre les États membres et les différentes parties prenantes.


In order for EFRAG to fulfil such a role, it should be exposed to all possible views held in the Union in the course of due process, whereby national standard-setters, governments and regulators as well as other stakeholders, play an essential role given the significant differences of opinion that already exist between Member States and various stakeholders.

Pour accomplir pleinement ce rôle, l'EFRAG devrait tenir compte de toutes les vues possibles défendues dans l'Union au cours de procédures appropriées dans lesquelles les normalisateurs, les gouvernements et les régulateurs nationaux, ainsi que les autres parties concernées, jouent un rôle essentiel, étant donné les divergences de vues importantes qui existent entre les États membres et les différentes parties prenantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order for EFRAG to fulfil such a role, it should be exposed to all possible views held in the Union in the course of due process, whereby national standard-setters and regulators as well as other stakeholders, play an essential role given the significant differences of opinion that already exist between Member States and various stakeholders.

Pour accomplir pleinement ce rôle, l'EFRAG devrait s'exposer à toutes les vues possibles défendues dans l'Union au cours de procédures appropriées dans lesquelles les normalisateurs et régulateurs nationaux, ainsi que les autres parties concernées, jouent un rôle essentiel, étant donné les divergences de vues importantes qui existent entre les États membres et les différentes parties prenantes.


Just to be brief, the lessons that I stress are that it's important to have a strategy, to have targets, to have objectives, and to have a process, also, so that not only does a government present a strategy, but it also has a process whereby stakeholders can have a say, where you make sure you hear from people in situations of poverty and from groups in the communities, so that all are involved.

Brièvement, les leçons que nous avons tirées m'amènent à souligner qu'il est important de mettre en place une stratégie, de fixer des cibles, d'avoir des objectifs et de suivre un processus également, afin que le gouvernement ne se borne pas à présenter une stratégie mais qu'il suive un processus permettant la participation des parties prenantes, donnant une voie aux gens qui vivent dans la pauvreté et aux groupes formés dans la collectivité, afin que tous puissent intervenir.


81. Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability o ...[+++]

81. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de co ...[+++]


81. Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving the human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability o ...[+++]

81. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de co ...[+++]


81. Remains concerned that the human rights dialogue with Iran has been interrupted since 2004 due to the absence of any positive progress in improving human rights situation and a lack of cooperation from Iran; calls on the Iranian authorities, to resume this dialogue with a view to supporting all civil society stakeholders who are committed to democracy, and to strengthen – through peaceful and non-violent means – existing processes that can foster democratic, institutional and constitutional reforms, ensure the sustainability of t ...[+++]

81. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagée pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de co ...[+++]


Similarly, one might not feel totally comfortable with the complex Australian goal-definition process, whereby the whole range of partners from the various levels of government, organizations and associations meet at a conference every five years to review goals. However, at least those goals agreed upon by the various stakeholders constitute a clear reference framework and enable better harmonization of action.

On peut ne pas être tout à fait à l’aise avec la complexité du processus australien de définition d’objectifs où une grande conférence quinquennale réunit l’ensemble des partenaires des divers paliers de gouvernement, des institutions et du milieu associatif, mais on peut au moins constater que les objectifs agréés par l’ensemble des participants constituent un cadre de référence clair et permettent une meilleure harmonisation.




Anderen hebben gezocht naar : stakeholders tasks objectives and process     process whereby stakeholders     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'process whereby stakeholders' ->

Date index: 2022-12-27
w