I do also think that legitimacy for this institution, which will have implications for legitimacy of the parliamentary process more broadly and ergo for democracy more broadly, is an end worthy of pursuit in itself if there were are no ancillary benefits — which there would be — such as engagement of the population in the debate and in their democratic process, which would be enhanced by that.
Je pense également que le fait d'asseoir la légitimité de cette institution sur une base plus solide, ce qui aura des implications sur la légitimité des travaux parlementaires en général et, par conséquent, sur la démocratie, est un objectif qui mérite d'être poursuivi même s'il n'y avait pas d'avantages connexes — mais il y en aurait —, comme une participation accrue de la population aux débats et à la vie démocratique.