Now that they are in power we see what they are in fact doing, which again is to very much move away from the complete independence of the judiciary, as our Constitution requires, and toward a very clear, focused attempt to ideologically affect the appointment process, which would then ideologically affect the judiciary at all levels all the way up to the Supreme Court of Canada.
Or, maintenant qu'ils sont au pouvoir, les conservateurs s'éloignent carrément de l'indépendance totale du système judiciaire comme l'exige la Constitution et ils tentent très clairement et très directement d'influencer le processus de nomination sur le plan idéologique, ce qui aurait des répercussions à tous les niveaux de l'appareil judiciaire, jusqu'à la Cour suprême du Canada.