Except for the province of Quebec, the federal government found itself entering into a registry process, massively and extensively, under pressure from the government to do it as quickly as you can: good, fast cheap, pick any two.
Sauf pour le Québec, l'appareil fédéral s'est retrouvé plongé dans un processus de mise en œuvre du registre lourd ou très étendu, sous les pressions exercées par le gouvernement pour qu'il le fasse le plus rapidement possible : il fallait qu'il le fasse bien, avec rapidité et à faible coût.