Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prodi and călin popescu-tăriceanu » (Anglais → Français) :

Vice-President Katainen will meet Prime-Minister Victor Ponta, President-elect Klaus Iohannis, Speaker of the Senate Călin Popescu Tăriceanu, as well as ministers and members of the Parliament.

Il y rencontrera le président élu, M. Klaus Iohannis, le Premier ministre, M. Victor Ponta, et le président du Sénat, M. Călin Popescu Tăriceanu, ainsi que plusieurs ministres et parlementaires.


6. Welcomes the Romanian Prime Minister's visit to Italy and the joint statement issued by Romano Prodi and Călin Popescu-Tăriceanu; supports the call by the President of the Italian Council and the Romanian Prime Minister for the Union to commit itself to the social integration of the most underprivileged populations and to cooperation among the Member States as regards management of their population movements, making use of the development and social aid programmes provided for under the Structural Funds;

6. se félicite de la visite du Premier ministre roumain en Italie et de la déclaration conjointe de Romano Prodi et Călin Popescu-Tăriceanu; exprime son soutien à l'appel du Président du Conseil et du Premier ministre pour un engagement de l'Union en faveur de l'intégration sociale des populations moins favorisées et de la coopération entre les États membres en termes de gestion du mouvement de leur population, aussi bien par le biais des programmes de développement que d'aide sociale inclus dans les Fonds struct ...[+++]


6. Welcomes the Romanian Prime Minister's visit to Italy and the joint statement issued by Romano Prodi and Călin Popescu-Tăriceanu; supports the call by the President of the Italian Council and the Romanian Prime Minister for the Union to commit itself to the social integration of the most underprivileged populations and to cooperation among the Member States as regards management of their population movements, making use of the development and social aid programmes provided for under the Structural Funds;

6. se félicite de la visite du Premier ministre roumain en Italie et de la déclaration conjointe de Romano Prodi et Călin Popescu-Tăriceanu; exprime son soutien à l'appel du Président du Conseil et du Premier ministre pour un engagement de l'Union en faveur de l'intégration sociale des populations moins favorisées et de la coopération entre les États membres en termes de gestion du mouvement de leur population, aussi bien par le biais des programmes de développement que d'aide sociale inclus dans les Fonds struct ...[+++]


In meetings with President Traian Basescu and Prime Minister Călin Popescu-Tăriceanu, the Commissioner will draw attention to the many strands of public policy that influence the development of knowledge within a society and can boost research and development, such as tax policy, public procurement, and use of structural funds.

Lors de ses rencontres avec le président Traian Basescu et le premier ministre Călin Popescu, M. Potočnik attirera l’attention sur les nombreux domaines de politique générale, tels que la politique fiscale, les marchés publics et l’utilisation des fonds structurels, qui influencent le développement des connaissances dans une société et qui peuvent dynamiser la recherche et le développement.


The Commissioner for Economic and Monetary Affairs, Joaquín Almunia, met the Romanian Prime Minister, Călin Popescu Tăriceanu, and the Minister for Public Works, Sebastián Vladescu, in Bucharest on 23 February 2006 to discuss macro-economic developments in Romania in 2005 and tax policy priorities for 2006.

Le 23 février dernier, M. Joaquín Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires, a rencontré à Bucarest M. Calin Popescu-Tariceanu, Premier ministre, et M. Sebastian Vladescu, ministre des finances publiques, pour examiner les évolutions macroéconomiques intervenues en Roumanie en 2005 et les priorités de la politique fiscale pour 2006.


The Commissioner for Economic and Monetary Affairs, Joaquín Almunia, met the Romanian Prime Minister, Călin Popescu Tăriceanu, and the Minister for Public Works, Sebastián Vladescu, in Bucharest on 23 February 2006 to discuss macro-economic developments in Romania in 2005 and tax policy priorities for 2006.

Le 23 février dernier, M. Joaquín Almunia, membre de la Commission chargé des affaires économiques et monétaires, a rencontré à Bucarest M. Calin Popescu-Tariceanu, Premier ministre, et M. Sebastian Vladescu, ministre des finances publiques, pour examiner les évolutions macroéconomiques intervenues en Roumanie en 2005 et les priorités de la politique fiscale pour 2006.


In Bucharest, Ms Hübner met the President of Romania, Mr Traian Basescu and Prime Minister Calin Popescu Tariceanu as well Mr Ionut Popescu, the Minister of Finance.

À Bucarest, M Hübner a rencontré le président roumain, M. Traian Basescu, son Premier ministre, M. Calin Popescu Tariceanu, ainsi que son ministre des finances, M. Ionut Popescu.


On March 1 Commissioner Rehn will start his day with the Prime Minister, Calin Popescu-Tariceanu followed by a meeting with the Executive Committee for European Integration.

Le 1er mars, le commissaire Rehn commencera la journée en compagnie du premier ministre Calin Popescu-Tariceanu, puis il participera à une réunion avec le comité exécutif pour l’intégration européenne.


5. Welcomes the visit by the Romanian Prime Minister in Italy and the joint statement issued by Mr Romano Prodi and Mr Cặlin Tặriceanu;

5. se félicite de la visite du Premier ministre roumain en Italie et de la déclaration conjointe de MM. Romano Prodi et Cặlin Tặriceanu;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prodi and călin popescu-tăriceanu' ->

Date index: 2022-05-17
w