Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documents which have to be filed within a time limit
Travel documents to which a visa may be affixed

Vertaling van "prodi’s document which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
document which has been formally drawn up or registered as an authentic instrument

acte authentique reçu


documents which have to be filed within a time limit

pièces devant être produites dans un délai déterminé


travel documents to which a visa may be affixed

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa | document de voyage qui peut être revêtu d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our times demand a great injection of political measures, giving Europe a soul and making it more than a wounded, helpless giant that some people continue today to want to see caught in the vice of bureaucratic neutrality: we need more politics of the kind proposed in Mr Prodi’s document, which he has addressed as a European citizen to his own country, first and foremost, but which applies to the Union as a whole and to all its political groupings, including the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Poettering, th ...[+++]

L’époque actuelle exige de prendre sans plus tarder des mesures politiques fortes, de donner une âme à l’Europe et d’en faire autre chose qu’un géant blessé, inutile, que certains continuent, de nos jours, à vouloir voir esclave du vice de la neutralité bureaucratique: il nous faut davantage de politiques comme celles proposées dans le document de M. Prodi, qu’il a adressées en tant que citoyen européen à son propre pays, avant tout, mais qui s’applique à l’Union dans son ensemble et à tous ses groupements politiques, y compris aux députés du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens, Monsieur Poet ...[+++]


The document that Mr Prodi has just presented is therefore, to a great extent, the outcome of the dialogue which has taken place throughout the year.

Ainsi, le document qui vient d'être présenté par le président Prodi est, dans une large mesure, le résultat de ce dialogue qui s'est déroulé tout au long de l'année.


Allow me to quote another document, this time the Communication, adopted in December 1999, which set out the Prodi Commission's roadmap on guidelines and principles for its audio-visual policy.

Permettez-moi de citer un extrait de la communication, adoptée en décembre 1999, dans laquelle sont définis les principes et les lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Commission Prodi.


Presenting the three documents, which deal with different aspects of the Globalisation challenge, President Prodi indicated the way the European Commission wanted to see things move: "Our world is becoming increasingly interdependent, its problems increasingly complex, and the need for better global governance increasingly obvious.

En présentant les trois documents qui traitent des différents défis posés par la Mondialisation, le Président Prodi indique la direction souhaitée par la Commission européenne : "Le monde est de plus en plus interdépendant, les problèmes de plus en plus complexes, le besoin d'une meilleure gouvernance mondiale de plus en plus ressenti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Prodi, you are going to take part in the Nice Summit, you will in a way be the expression of the will of Parliament, albeit a timidly expressed will, the will which tomorrow will become clear when we vote on the document which has resulted from the compromise between groups and which we have not signed.

Monsieur le Président Prodi, vous participerez au Sommet de Nice, vous serez en quelque sorte l'expression de la volonté du Parlement, une volonté exprimée timidement certes qui débouchera demain sur le vote du document né du compromis entre les groupes et que nous n'avons pas signé.


At their meeting today, President Prodi and Prime Minister Giuliano Amato expressed their satisfaction at the conclusion of the agreement between the Italian Government and the European Commission which will make it possible to complete the procedures necessary to set up the National Centre for European Information and Documentation in Rome shortly.

Lors de leur rencontre d'aujourd'hui, le Président Prodi et le Président du Conseil, M. Amato, se sont dits satisfaits de l'accord conclu entre le gouvernement italien et la Commission européenne, qui permet d'achever les procédures nécessaires à la création à Rome, d'ici peu, du Centre national d'information et de documentation européenne.


I have a problem with your closing comments, Mrs Schreyer, in which you again presented the new Commission’s entire reform project, and would remind you of what President Prodi said in this House about Parliament’s access to documents, namely transparency and open access.

Madame Schreyer, les remarques que vous avez faites en conclusion de votre intervention et par lesquelles vous avez une nouvelle fois exposé le projet de réforme de la Commission dans son ensemble me posent problème. Je rappellerai à ce propos ce que le président Prodi a déclaré dans cette enceinte à propos de l'accès aux documents pour les parlementaires : transparence, accès ouvert.


These documents in fact show that the members of IRI's Presiding Committee, including Pietro Armani, were "kept constantly informed" of the negotiations for the sale of SME; that there were no "secret" negotiations; that IRI's Board of Directors approved unanimously, i.e. with Mr Armani's assent, the agreement signed by Romano Prodi and Carlo De Benedetti; that Mr Armani expressed himself "fully in favour" of the sale of the SME Group, a transaction which he himself describe ...[+++]

Il ressort entre autres de ces actes que les membres du comité de présidence de l'Iri, y compris Pietro Armani, ont "toujours été tenus au courant" des négociations relatives à la vente de Sme, qu'il n'y a pas eu de négociation "secrète", que le conseil d'administration de l'Iri a approuvé à l'unanimité, et donc avec l'assentiment de M. Armani, l'accord signé par Romano Prodi et Carlo De Benedetti, que M. Armani a par son vote "approuvé sans réserve" la cession du groupe Sme, transaction qu'il a lui-même qualifiée de "capitale" et d'"une des plus grandes opérations de privatisation de ces dernières décennies", que M. Armani a approuvé le ...[+++]


Will Mr Prodi, here in the Chamber, solemnly promise that there will no longer be documents in the Commission which can be read at COPA, within the national delegations, in the lobbying firms and by journalists but not by ourselves, who have merely been elected by the people?

M. Prodi, qui est présent dans l'hémicycle, peut-il solennellement promettre que les documents de la Commission que le COPA, les délégations nationales, les lobbyistes d'entreprises, les journalistes peuvent se procurer nous seront également accessibles, nous les élus du peuple?




Anderen hebben gezocht naar : prodi’s document which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prodi’s document which' ->

Date index: 2024-11-19
w