Despite the welcome efforts which the Commission made to rectify the situation by means of private storage operations, it notes that a certain group of producers, essentially producers outside the less-favoured areas, suffered from exceptionally low prices during the late spring period, a period which is crucial to their profitability.
Il note que, malgré les efforts appréciés déployés par la Commission pour remédier à la situation au moyen d'opérations de stockage privé, un certain nombre de producteurs, essentiellement des producteurs situés en dehors des zones défavorisées, ont souffert de prix exceptionnellement bas à la fin du printemps, alors qu'il s'agit d'une période cruciale pour leur rentabilité.