(b) with regard to Articles
68 to 76, rules on further measures necessary to ensure the compliance with contro
l requirements laid down in this regulation or in sectoral agricultural legislation to be taken by the Me
mber States against producers, services, bodies, organisations or other operators, such as slaughterhouses or associations involved in the procedure for the granting of the aid, where this Regulation does not provide for
...[+++] relevant administrative penalties; such measures shall as far as possible, mutatis mutandis, follow the provisions on penalties set out in Article 77a paragraphs (1) to (5).(b) s'agissant des articles 68 à 76, les règles relatives aux autres mesures, nécessaires pour assurer le respect des exigences en matière de contrôle établies par le présent règlement ou par la législation agricole sectorielle, à prendre par les États membr
es à l'encontre des producteurs, services, organisations ou autres acteurs, comme les abattoirs ou les associations se chargeant de la procédure d'octroi de l'aide, lorsque le présent règlement ne prévoit pas de sanctions administratives pertinentes; ces mesures s'alignent dans la mesure du possible, mutatis mutandis, sur les dispositions relatives aux sanctions figurant à l'article
...[+++]77 bis, paragraphes 1 à 5.