Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dardanism

Traduction de «producers had already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dardanism (destruction of output already produced)

dardanisme (destruction, dénaturation des stocks excédentaires)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm not going to address that, but what I would like to address—and I mentioned this earlier—is that because the drought came during a time when grain and oilseeds producers had already suffered four or five years with very low prices, a 70% crop insurance program did not help as much as it could if they had had three or four good years.

Je ne vais pas en parler mais je voudrais plutôt expliquer—et j'ai mentionné cela tout à l'heure—que comme la sécheresse est survenue à un moment où les producteurs de céréales et d'oléagineux avaient déjà souffert de prix très bas pendant quatre ou cinq ans, un programme d'assurance-récolte à 70 p. 100 n'était pas aussi utile qu'il aurait pu l'être s'il y avait eu trois ou quatre bonnes années.


That would then be money that producers had already received that they would be paying back?

Vous parlez donc d'argent que le producteur aurait déjà reçu et qu'il rembourserait?


By the end of last year, pig producers had already had to cope with a drop of EUR 0.13.

Vers la fin de l’année dernière, les producteurs de porcs avaient déjà été confrontés à une baisse de 0,13 euro.


The program was implemented when producers had already sustained 30% relative losses. As a result, if the crisis goes on and prices stay low, this program will become useless, because the income will not go down, but it will still be low.

En effet, le programme a été mis en place alors que les producteurs avaient déjà subi des pertes relatives de 30 p. 100. Par conséquent, si la crise perdure et que les prix restent bas, ce programme deviendra inutile parce que le revenu n'aura pas diminué mais sera resté bas tout de même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He had already produced a really good piece of work, and was then very constructive in the way he dealt with the amendments tabled by Members. My group can therefore endorse his report.

Il avait déjà produit un excellent rapport, et il a ensuite été très constructif dans sa manière de gérer les amendements déposés par les parlementaires. Mon groupe est donc en mesure de donner son aval à ce rapport.


This means, if the couple had already been cohabitating in a conjugal relationship for the period of at least one year or for a period of less than one year but the relationship had already produce a child, whether born or is expected, when the new age of protection comes into effect, the relationship will have an exception that is otherwise illegal.

Cela veut dire que, si un couple cohabite comme mari et femme depuis au moins un an ou si un enfant est né ou est à naître de l’union, même si la période d’un an n’est pas atteinte, la relation, qui serait par ailleurs illégale, ferait l’objet d’une exception.


Indeed, this was an unsustainable project, which had already squandered EUR 80 million on producing incomplete studies on the impact of more than 60 km of road and rail links on a highly urbanised area. The landscapes of the Costa Viola and the Messina region would end up devastated, and the tourist resources and the urban settlements would be destroyed.

En effet, ce projet était insoutenable; il avait déjà dilapidé 80 millions d’euros en études incomplètes sur l’impact de liaisons routières et ferroviaires de plus de 60 km à travers une zone fortement urbanisée Les paysages de la Costa Viola et de la région de Messine auraient été dévastés et les ressources touristiques ainsi que les habitats urbains auraient été détruits.


The abolition of the intervention price which had already been eroded has brought producer prices down to derisory levels: together with the co-responsibility levy this has had the effect of decimating olive oil producers' incomes.

La suppression de l'intervention déjà dévaluée a contribué à réduire les prix du producteur à un niveau dérisoire et avec le prélèvement de coresponsabilité, les revenus des producteurs d'huile ont été décimés.


Another document had already been produced on this subject, proposing an analysis which was, in my view, lucid and pertinent.

Un autre document avait déjà été produit à ce sujet et avait apporté une analyse à mes yeux lucide et pertinente.


Programme producers had already validated the general approach and the implementing modalities of the programmes chapter of the plan.

Les producteurs de programmes avaient déjà accepté cette approche ainsi que les modalités de mise en oeuvre de la partie "programmes" du plan.




D'autres ont cherché : producers had already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producers had already' ->

Date index: 2022-12-04
w