Although I support the principles of this directive, it must not be taken lightly that, as things stand, a great many European producers – having begun the process of converting their facilities – have run into real problems in completing the transformation and risk not being ready before 1 January 2012, the final deadline for complying with the directive.
Elle a également pour objectif d’empêcher la concurrence déloyale entre producteurs établis dans les différents États membres. Je suis favorable aux principes énoncés dans cette directive, mais nous ne pouvons pas ignorer que, dans la pratique, de nombreux producteurs européens, ayant entamé la transformation de leurs infrastructures, ont rencontré des difficultés réelles pour achever cette transformation et risquent de ne pas être prêts pour le 1er janvier 2012, la date butoir pour la mise en conformité avec cette directive.