Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producers must become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a document must be produced as proof of the origin of goods

l'origine des marchandises doit être justifiée par la production d'un document
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Business must operate in a more eco-efficient way, in other words producing the same or more products with less input and less waste, and consumption patterns have to become more sustainable.

Les entreprises doivent améliorer leur performance écologique, c'est-à-dire produire une quantité équivalente ou supérieure de produits en consommant moins de ressources et en produisant moins de déchets, tandis que les modes de consommation doivent prendre une forme plus durable.


Of course, electrical and electronic equipment producers must become more involved in the collection and recycling system, but we cannot absolve the citizens of all responsibility for the waste they produce.

Les producteurs d’équipements électriques et électroniques doivent bien évidemment s’impliquer davantage dans le système de collecte et de recyclage. Mais on ne peut pas dédouaner le citoyen quant aux déchets qu’il produit.


We must become a leader in terms of technological innovation in order to be able to produce and export high value-added products and find increasingly efficient ways to reuse forestry waste.

Il faut devenir un chef de file en termes d'innovation technologique pour arriver à produire et exporter des produits à grande valeur ajoutée et trouver des façons de plus en plus efficientes de réutiliser les résidus forestiers.


However, the Council also laid down certain preconditions: the target must be achieved in a cost-efficient manner; the biofuels must be produced sustainably; second-generation biofuels must become commercially available; and the Fuel Quality Directive must be amended accordingly to allow for adequate levels of blending.

Toutefois, le Conseil a, en même temps, énoncé certaines conditions préalables: premièrement, que l'objectif puisse être réalisé à un coût raisonnable, que la production des biocarburants ait un caractère durable, que des biocarburants de seconde génération soient mis sur le marché et que la directive sur la qualité des carburants soit modifiée en conséquence pour prévoir des niveaux de mélange adéquats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Above and beyond current biofuel production, Canada must become a leader in producing the next generation of biofuels.

Au-delà de la production des biocarburants actuels, le Canada doit devenir un leader dans la production de la prochaine génération de biocarburants.


Quality must become an even greater focus in agriculture, and this applies to farm imports from third countries as well, which must conform to the same standards as those applicable to EU producers.

La qualité doit se voir accorder une plus grande attention au sein du monde agricole et cela vaut aussi pour les importations agricoles en provenance de pays tiers, lesquels doivent se conformer aux mêmes normes que les producteurs européens.


42. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the EU's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, assuring solidarity within the EU; suggests that partnerships and cooperation agreements with oil-producing regions be used to create a stable but open regulatory framework in supply countries, to foster investment in exploitation and transport infrastructure a ...[+++]

42. prend acte que la politique énergétique, et notamment la sécurité de l'approvisionnement énergétique, doit devenir partie intégrante de la politique étrangère commune, ainsi que des politiques commerciales et de sécurité de l'Union européenne, et demande une stratégie commune en vue de garantir et de diversifier les approvisionnements et les voies d'acheminement, assurant la solidarité au sein de l'Union européenne; suggère d'utiliser les accords de partenariat et de coopération conclus avec les régions productrices de pétrole pour créer un cadre réglementaire stable mais ouvert dans les pays fournisseurs, pour encourager les invest ...[+++]


42. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the EU's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, assuring solidarity within the EU; suggests that partnerships and cooperation agreements with oil-producing regions be used to create a stable but open regulatory framework in supply countries, to foster investments in exploitation and transport infrastructure ...[+++]

42. prend acte que la politique énergétique, et notamment la sécurité de l'approvisionnement énergétique, doit devenir partie intégrante de la politique étrangère commune, ainsi que des politiques commerciales et de sécurité de l'Union européenne, et demande une stratégie commune en vue de garantir et de diversifier les approvisionnements et les voies d'acheminement, assurant la solidarité au sein de l'Union européenne; suggère d'utiliser les accords de partenariat et de coopération conclus avec les régions productrices de pétrole pour créer un cadre réglementaire stable mais ouvert dans les pays fournisseurs, pour encourager les invest ...[+++]


Under the arrangements for the private storage of wine and musts provided for in Regulation (EC) No 1493/1999, producers should be allowed to conclude sales contracts during the period of validity of storage contracts in order to encourage them to become more market oriented.

Dans le cadre du régime de l’aide au stockage privé des vins et moûts prévue par le règlement (CE) no 1493/1999, il convient, pour favoriser l’orientation des producteurs vers les marchés, de permettre la conclusion de contrats de vente pendant la durée des contrats de stockage.


Meeting this challenge must become a national project, calling upon the efforts and contributions of all Canadians, in all regions and sectors of the economy — producers and consumers, governments and citizens.

Relever ce défi doit devenir un projet national. Y travailleront et y contribueront les Canadiens de toutes les régions et œuvrant dans tous les secteurs d'activité économique, producteurs et consommateurs, gouvernements et citoyens.




Anderen hebben gezocht naar : producers must become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'producers must become' ->

Date index: 2023-03-17
w