Nevertheless, the Commission has recommended the Swedish authorities to modify the aid so that it is possible to monitor the production costs differential of bioethanol and fossil fuels during the first five years of the exemption period as well as during any possible extension period so that it will be possible to react to changes of this differential, if necessary, by reducing the tax exemption so that State aid will not be granted to the company in excess of the extra production costs it incurs in producing bioethanol in comparison to the production costs of fossil fuels.
Toutefois, la Commission a recommandé aux autorités suédoises de modifier l'aide, de manière qu'il soit possible de contrôler le différentiel des coûts de production du bioéthanol et des combustibles fossiles au cours des cinq premières années de la période d'exemption, ainsi qu'au cours de toute période de prolongement possible, pour être en mesure de réagir aux modifications de ce différentiel, au besoin, en réduisant la détaxation, afin que l'aide d'État octroyée à l'entreprise ne dépasse pas les coûts de production supplémentaires entraînés par la production de bioéthanol par rapport aux coûts de production des combustibles fossiles.