Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Factitious disorder

Traduction de «production either because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Intentional production or feigning of symptoms or disabilities, either physical or psychological [factitious disorder]

Production intentionnelle ou simulation de symptômes ou d'une incapacité, soit physique soit psychologique [trouble factice]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Microplastics are plastic particles smaller than 5 mm. They end up in the surface waters and the marine environment, either because they are used intentionally in products in order to accomplish a certain function (e.g. microbeads in cosmetics as exfoliating agents) or because they are generated through the breakdown of larger plastic pieces and through the wear and tear of products (e.g. through abrasion of tyres or washing of textiles).

Les microplastiques sont des particules de plastique mesurant moins de 5 mm. On les retrouve dans les eaux superficielles et dans le milieu marin, soit parce qu'elles sont intentionnellement utilisées dans des produits pour jouer un certain rôle (par exemple, les microbilles qui servent d'agent exfoliant dans les cosmétiques), soit parce qu'elles résultent de la fragmentation de plastiques de plus grande taille et de l'usure de produits (par exemple, l'abrasion des pneumatiques ou le lavage des textiles).


According to the French authorities, trade could not be affected either, because the taxation system was tied to a national production volume and, while the reduced rate allowed certain producers to produce more without any financial consequences, that was because other producers produced less.

Selon les autorités françaises, les échanges ne pouvaient pas non plus être affectés car le système de taxation demeurait enfermé dans un volume national de production et, si l'allègement de la charge a permis à certains de produire plus sans conséquence financière, c'est grâce au fait que certains producteurs ont produit moins.


Now, the number one problem in Canada is unemployment. We have this situation where there are no jobs for unemployed workers, either because they do not meet job requirements or because there are simply too few jobs to go around because, in our society, productivity gains often end up in the pockets of the very wealthy and seldom in the hands of people who could use this money to create employment.

Présentement, le problème numéro un au Canada, c'est le chômage, c'est le fait qu'on ne réussisse pas à donner des emplois aux gens qui sont disponibles pour les occuper, soit parce qu'on n'a pas d'adéquation entre leur formation et celle requise pour les emplois, soit qu'on n'en génère tout simplement pas suffisamment parce que les gains de productivité de notre société retournent souvent dans les poches des gens qui ont plus d'argent et peu souvent dans celles des gens qui auraient besoin d'argent pour pouvoir créer des emplois.


Furthermore, they need to get their hands on this money very quickly because they may have been working on a project for some time. Once the go-ahead is given, they need to go into production quickly, either because of the season, or because a particular actor is available.

En plus, ils ont besoin de recevoir l'argent très rapidement parce que cela fait longtemps qu'ils travaillent sur un projet et à un moment donné, le projet se confirme et ils doivent le faire rapidement parce que c'est la saison ou parce que l'acteur est disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rules on animal by-products laid down in this Regulation should apply to products that may not be used for human consumption under Community legislation, in particular where they do not comply with food hygiene legislation or where they may not be placed on the market as food since they are unsafe either because they are injurious to health or unfit for human consumption (animal by-products ‘by law’).

Les dispositions du présent règlement relatives aux sous-produits animaux devraient s’appliquer aux produits impropres à la consommation humaine selon la législation communautaire, notamment aux produits non conformes à la législation sur l’hygiène des denrées alimentaires ou à ceux qui ne peuvent être mis sur le marché de l’alimentation humaine en raison des risques qu’ils présentent, parce qu’ils sont préjudiciables à la santé ou impropres à la consommation humaine (sous-produits animaux «en application de la loi»).


The rules on animal by-products laid down in this Regulation should apply to products that may not be used for human consumption under Community legislation, in particular where they do not comply with food hygiene legislation or where they may not be placed on the market as food since they are unsafe either because they are injurious to health or unfit for human consumption (animal by-products ‘by law’).

Les dispositions du présent règlement relatives aux sous-produits animaux devraient s’appliquer aux produits impropres à la consommation humaine selon la législation communautaire, notamment aux produits non conformes à la législation sur l’hygiène des denrées alimentaires ou à ceux qui ne peuvent être mis sur le marché de l’alimentation humaine en raison des risques qu’ils présentent, parce qu’ils sont préjudiciables à la santé ou impropres à la consommation humaine (sous-produits animaux «en application de la loi»).


Quantities reclassified either because their specification has changed or because they are blended into another product.

Il s'agit des quantités de produits dont le classement a changé, soit parce que leurs spécifications ont été modifiées, soit parce qu'elles ont été mélangées pour former un autre produit.


This aid scheme is to satisfy health requirements and relates solely to animal-based food products which were seized abroad and then destroyed or returned to Belgium to be destroyed either because they were contaminated by dioxin or because their "eat-by" date passed while they were still impounded.

Ces aides répondent à des besoins sanitaires et ne se rapportent qu'à des denrées alimentaires d'origine animale qui ont fait l'objet d'une saisie à l'étranger et qui ont ensuite été détruites ou réexpédiées en Belgique pour destruction, soit parce qu'elles étaient contaminées par la dioxine, soit parce que leur délai de péremption était dépassé alors qu'elles se trouvaient encore sous contrôle.


Information notifications are sent when a risk has been identified but immediate action by other Member States is not necessary either because the product is not yet or not anymore on the market or because the risk is of a non-serious nature.

Les notifications d’information sont envoyées lorsqu’un risque a été mis en évidence mais qu’une action immédiate des autres États membres n’est pas nécessaire, soit parce que le produit ne se trouve pas encore ou plus sur le marché, soit parce que le risque n’est pas grave.


They introduce new rules in areas not yet covered by Community regulations while excluding industrial, cosmetic and pharmaceutical products either because they do not present any inherent threat to health or because they are covered by sectoral legislation.

Elles visent à introduire de nouvelles règles dans les domaines non encore couverts par la réglementation communautaire tout en excluant les produits industriels, cosmétiques et pharmaceutiques soit parce qu'ils ne présentent aucun risque inhérent pour la santé soit parce qu'ils relèvent de la législation sectorielle.




D'autres ont cherché : factitious disorder     production either because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'production either because' ->

Date index: 2021-05-02
w