I believe that the issue is being dealt with as if the whole policy of chemical products ended with REACH; nevertheless, the policy on chemical products, if it is intended to promote the health and wellbeing of the citizens, must complement other Union policies and other policies of the countries and, therefore, we cannot take the view that everything begins and ends with REACH.
Selon moi, la question est abordée comme si toute la politique sur les produits chimiques trouvait son achèvement avec REACH; or, cette politique, si elle entend promouvoir la santé et le bien-être des citoyens, doit compléter d’autres politiques communautaires et d’autres politiques nationales et, pour cette raison, nous ne pouvons dire que tout commence et tout s’achève avec REACH.