Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquamarine sapphire
Assembly line production
Assembly line work
Assembly-line production
Assembly-line work
Assemblyline production
Australian sapphire
Belt-system working
Burma sapphire
Cacciatore salami
Cacciatorini salami
Caccitoro
Cartesian product
Cartesian set
Chain production
Combinatorial product
Committee on the Ecodesign of Energy-using Products
Continuous production
Cross product
Direct product
Ecodesign Regulatory Committee
Eyestone
Fancy sapphire
Female sapphire
Flow production
Indigo sapphire
Industrial management
Inky sapphire
Jacut
Line production
Line-flow production
Lux sapphire
Lynx sapphire
Male sapphire
Mass production
Moving band production
Op SALAM
Operation SALAM
Operation Salam
Oriental sapphire
Product
Product set
Production management
Production policy
Progressive system of production
Regulatory Committee
Reorganisation of production
River sapphire
Salam stone
Salame milanese
Sapphire
Water sapphire

Traduction de «production ‘salame » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Operation SALAM [ Op SALAM ]

opération SALAM [ Op SALAM ]




sapphire | fancy sapphire | eyestone | Salam stone | water sapphire | lux sapphire | lynx sapphire | aquamarine sapphire | river sapphire | inky sapphire | female sapphire | male sapphire | indigo sapphire | oriental sapphire | Australian sapphire | Burma sapphire | jacut

saphir | saphir fantaisie | saphir de puits | saphir femelle | saphir mâle | saphir occidental | saphir oriental | saphir indigo | saphir d'eau


cacciatore salami [ cacciatorini salami | caccitoro | salame milanese ]

salami cacciatore [ cacciatorini ]


production policy [ industrial management | production management | reorganisation of production | Industrial management(ECLAS) | Industrial management(STW) | Production management(STW) | industrial management(UNBIS) ]

politique de production [ gestion de la production | gestion industrielle | orientation de la production | restructuration de la production ]


assembly line work | belt-system working | continuous production | flow production | line production | mass production | moving band production | progressive system of production

travail à la chaîne


Committee on Ecodesign and Energy Labelling of Energy–related Products | Committee on the ecodesign and energy labelling of energy-using products | Committee on the Ecodesign of Energy-using Products | Ecodesign Regulatory Committee | Regulatory Committee | Regulatory Committee on the Ecodesign of Energy-related Products

comité de réglementation sur l’écoconception | comité pour l’écoconception et l’étiquetage énergétique des produits liés à l’énergie


flow production [ line production | chain production | assembly-line production | line-flow production | assembly-line work ]

travail en série [ production à la chaîne | fabrication à la chaîne | travail à la chaîne | production en chaîne ]


assembly-line production | assembly line production | assemblyline production | flow production | chain production | assembly-line work

production à la chaîne | travail en série | fabrication à la chaîne


Cartesian product | Cartesian set | combinatorial product | cross product | direct product | product set | product

produit cartésien | ensemble-produit | ensemble produit | produit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To this should be added the many events that continue to be organised both in Italy and abroad by both the local and the provincial authorities of Parma in honour of ‘Salame Felino’, with stands being set up to offer tastings and information material on the characteristics of the product and its historical production in the Province of Parma.

À cela s’ajoutent les nombreuses manifestations et les événements qui continuent d’être organisés, tant en Italie qu’à l’étranger, par les autorités locales et les institutions provinciales de Parme en l’honneur du «Salame Felino» et qui proposent des stands de dégustation et d’information sur les caractéristiques et la production historique du «Salame Felino» dans la région parmesane.


The name ‘Salame Felino’ followed by the wording ‘Protected Geographical Indication’ or the abbreviation ‘PGI’ (translated into the language in which the product is being marketed) must be affixed to the label or, where relevant, the seal, in clear, indelible characters that can be easily distinguished from any other writing on the label/seal, followed by the Community graphic symbol and the company mark.

La dénomination «Salame Felino», suivie de la mention «Indicazione Geografica Protetta» ou de l’acronyme «IGP» (traduit dans la langue du pays où le produit est commercialisé) doit être apposée sur l’étiquette ou le sceau éventuel en caractères clairs et indélébiles nettement distincts de toute autre indication y figurant aussi, suivie du symbole graphique communautaire et de la marque de l’entreprise.


In accordance with Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2), Italy’s application to register the name ‘Salame Felino’ was published in the Official Journal of the European Union (3).

Conformément à l’article 6, paragraphe 2, du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (2), la demande de l’Italie pour l’enregistrement de la dénomination «Salame Felino» a fait l’objet d’une publication au Journal officiel de l’Union européenne (3).


That protection should be granted to the name ‘Liptovská saláma’/‘Liptovský salám’ in so far as, in the absence of objections, it could not be demonstrated that the name is used in a lawful, renowned and economically significant manner for similar agricultural products or foodstuffs,

Il convient d’accorder une telle protection à la dénomination «Liptovská saláma»/«Liptovský salám» dans la mesure où, en l’absence d’opposition, il n’a pu être démontré que le nom était utilisé de façon légale, notoire et économiquement significative pour des produits agricoles ou des denrées alimentaires similaires,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, as regard products such as ‘Feta’ or ‘Salame cacciatore’, this Regulation should be without prejudice to more restrictive rules linked to the use of certain denominations under Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs and Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed

En outre, en ce qui concerne les produits comme la «feta» ou le «salame cacciatore», le présent règlement devrait s’appliquer sans préjudice des règles plus restrictives liées à l’utilisation de certaines dénominations en vertu du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et du règlement (CE) no 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produi ...[+++]


Moreover, as regard products such as ‘Feta’ or ‘Salame cacciatore’, this Regulation should be without prejudice to more restrictive rules linked to the use of certain denominations under Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (11) and Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed (12).

En outre, en ce qui concerne les produits comme la «feta» ou le «salame cacciatore», le présent règlement devrait s’appliquer sans préjudice des règles plus restrictives liées à l’utilisation de certaines dénominations en vertu du règlement (CE) no 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires (11) et du règlement (CE) no 509/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif aux spécialités traditionnelles garanties des p ...[+++]


Moreover, as regard products such as "Feta" or "Salame cacciatore", the present Regulation is without prejudice to more restrictive rules linked to the use of certain denominations under Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs and Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed .

En outre, en ce qui concerne les produits comme la feta ou le salame cacciatore, le présent règlement s'applique sans préjudice des règles plus restrictives liées à l'utilisation de certaines dénominations en vertu du règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil, du 20 mars 2006 , relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et du règlement (CE) n° 509/2006 du 20 mars 2006 du Conseil, relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agrico ...[+++]


Moreover, as regard products such as "Feta" or "Salame cacciatore", the present Regulation is without prejudice to more restrictive rules linked to the use of certain denominations under Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs and Council Regulation (EC) No 509/2006 of 20 March 2006 on agricultural products and foodstuffs as traditional specialities guaranteed .

En outre, en ce qui concerne les produits comme la feta ou le salame cacciatore, le présent règlement s'applique sans préjudice des règles plus restrictives liées à l'utilisation de certaines dénominations en vertu du règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil, du 20 mars 2006 , relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et du règlement (CE) n° 509/2006 du 20 mars 2006 du Conseil, relatif aux spécialités traditionnelles garanties des produits agrico ...[+++]


Moreover, as regard products such as ‘Feta’ or ‘Salame cacciatore’, the present Regulation is without prejudice to more restrictive rules linked to the use of certain denominations under Council Regulation (EEC) No 2081/92 of 14 July 1992 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs and Council Regulation (EEC) No 2082/92 of 14 July 1992 on certificates for specific character for agricultural products and foodstuffs.

En outre, en ce qui concerne les produits comme la feta ou le salame cacciatore, le présent règlement s’applique sans préjudice des règles plus restrictives liées à l’utilisation de certaines dénominations en vertu du règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d’origine des produits agricoles et des denrées alimentaires et du règlement n° 2082/92 du Conseil, du 14 juillet 1992, relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des ...[+++]


Annex : List of geographical indications and designations of origin ANNEX : LIST OF PRODUCTS OF GEOGRAPHICAL INDICATIONS AND DESIGNATIONS OR ORIGIN (A) Products intended for human consumption listed in Annex II to the Treaty Fresh meat and offal PORTUGAL - Cabrito Transmontano (PDO) - Carne Barrosã (PDO) - Carne Maronesa (PDO) - Carne Mirandesa (PDO) Meat-based products ITALIA - Bresaola della Valtellina (PGI) - Culatello di Zibello (PDO) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (PDO) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (PDO) - Prosciutto di Carpegna (PDO) - Prosciutto Toscano (PDO) - Coppa Piacentina (PDO) - Pancetta Piacentina (PDO) - Salame Piacenti ...[+++]

Annexe : Liste des indications géographiques et appellation d'origine. ANNEXE : LISTE DES INDICATIONS GEOGRAPHIQUES ET APPELLATION D'ORIGINE A) Produits de l'annexe II du traité destinés à l'alimentation humaine Viandes et abats frais PORTUGAL - Cabrito Transmontano (AOP) - Carne Barrosã (AOP) - Carne Maronesa (AOP) - Carne Mirandesa (AOP) Produits à base de viande ITALIA - Bresaola della Valtellina (IGP) - Culatello di Zibello (AOP) - Valle d'Aosta Jambon de Bosses (AOP) - Valle d'Aosta Lard d'Arnad (AOP) - Prosciutto di Carpegna (AOP) - Prosciutto Toscano (AOP) - Coppa Piacentina (AOP) - Pancetta Piacentina (AOP) - Salame Piacentino (A ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'production ‘salame' ->

Date index: 2022-04-03
w