Nothing could be more further from the fact. This is one of those issues that crosses over the interests of all Canadians, because if we are unable to move our products in a reasonable time to market either within a province, between provinces, across borders, to those international ports in Prince Rupert, Montreal, Halifax and beyond, it hurts everybody.
On parle ici d'un enjeu qui intéresse tous les Canadiens, car si nous sommes incapables de transporter nos marchandises dans des délais raisonnables pour assurer leur mise en marché dans une province, entre les provinces, au-delà des frontières ou vers les ports internationaux, comme ceux de Prince Rupert, de Montréal et d'Halifax, c'est tout le monde qui en sort perdant.