It is vital first of all to seek a solution which will ensure that, in the event of decoupling, milk production can be preserved in disadvantaged areas, too, from the point of view of broad-based farming across Europe, particularly where there is a fundamental connection between milk production and extensive agricultural land use.
En l'occurrence, il faut d'abord rechercher d'urgence une solution garantissant, en cas de découplage, la poursuite de la production laitière, et ce dans l'intérêt d'une agriculture extensive, y compris dans les régions défavorisées. Il en va en particulier ainsi là où existe un lien fondamental entre la production laitière et l'agriculture extensive.