the introduction of an enhanced consultation procedure, within the meaning of Directives 75/129/EEC and 98/59/EC with a view to reaching agreement on certain issues which particularly affect employees (in particular collective redundancies and transfers of companies and transfer of production);
la mise en place d'une procédure de consultation renforcée, au sens des directives 75/129/CEE et 98/59/CE , en vue de parvenir à un accord sur des questions déterminées, intéressant tout particulièrement les travailleurs (licenciements collectifs, cessions d'entreprises, transfert de production);