Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «products they really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear durin ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The programs that look at the end product very critically with regard to what they really want to do have to be supported.

Les programmes qui examinent le produit final d'un œil très critique quant à ce qu'ils veulent vraiment faire doivent être appuyés.


We learned that VIA has increased their productivity and passenger intake and contained their costs, but to deal with the decreased subsidy, they really let their infrastructure decline.

Nous avons appris que VIA a augmenté sa productivité, que le nombre de voyageurs a augmenté et qu'on a limité les coûts, mais pour tenir compte de la réduction de la subvention on doit vraiment négliger l'infrastructure.


Caterers, if they really want to offer their clients a full organic product line, should obey European common standards.

Les restaurateurs qui veulent réellement offrir à leurs clients une gamme complète de produits biologiques sont tenus de se conformer aux normes communautaires.


I am also most grateful to Mrs McCarthy and Mrs Fourtou for informing us that the CE mark and its significance did not just begin to exercise this Parliament when the framework legislation on the new approach was adopted but that, whenever a directive relating to the CE mark has been discussed in recent years, we have repeatedly asked whether the CE mark – which, as we know, was originally intended purely as a marking for market-surveillance bodies – really tells consumers what they want to know when they buy a product ...[+++]

Je remercie également Mme McCarthy et Mme Fourtou de nous avoir informés que le marquage CE et son importance n’ont pas seulement commencé à préoccuper le Parlement lorsque la loi-cadre sur la nouvelle approche a été adoptée mais que, lorsqu’une directive relative au marquage CE était débattue au cours des dernières années, nous avons sans cesse demandé si le marquage CE – qui, comme nous le savons, devait au départ faire uniquement office de marquage pour les organismes de surveillance de marché – informe réellement les consommateurs sur ce qu’ils veulent savoir lorsqu’ils achètent un produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a representative of the people, I do in actual fact think that those of us here in the European Parliament need to ensure that no consumer is duped into buying products they really do not want.

En ma qualité de représentante du peuple, je suis convaincue qu’au sein du Parlement européen, nous devons faire en sorte qu’aucun consommateur n’est amené à tort à acheter des produits qu’il ne désire pas réellement.


When you tell us that horses are not in fact part of the diet in the United Kingdom, then you really should not forget, and you know this all too well, that when these horses are no longer of use in the United Kingdom, then they are exported to other Member States to end up on our butchers’ stalls. This is why there should be much more safety regarding the prescription of veterinary medicinal products.

Quand vous nous dites que les chevaux, effectivement, ne font pas partie de l’alimentation au Royaume-Uni, il ne faut quand même pas oublier, et vous le savez très bien, que lorsque ces chevaux ne sont plus d’aucune utilité au Royaume-Uni, ils sont exportés vers d’autres États membres pour finir sur les étals de nos bouchers. C’est pour cette raison qu’il faut beaucoup plus de sécurité dans la prescription des médicaments vétérinaires.


Do American actresses really have to resort to European products simply because they are not tested on animals here?

Les actrices américaines doivent-elles vraiment recourir à des produits européens uniquement parce qu'ici il n'y a pas d'expérimentations animales ?


They are two different products, which cannot really be covered by a single set of rules, at least in terms of standards relating to issuers.

Il s'agit de deux produits différents que l'on ne peut que difficilement regrouper sous une réglementation unique, du moins pour ce qui est de la partie concernant les émetteurs.


Finally, initiatives aimed at making available a much greater range of educational and informational material, perhaps making use of new kinds of technology, to help people buying non-prescription products will be necessary so that they really understand what it is they are buying and how it should be used.

Enfin, des initiatives seront nécessaires pour produire un éventail bien plus large de matériel pédagogique et informatif, éventuellement fondé sur l'exploitation de nouveaux types de technologies, et aider ainsi la population à acheter des produits vendus librement, en lui permettant de réellement comprendre ce que sont ces produits et quel usage il convient d'en faire.


I think there's a real difference between offering a discount for a bundled product and what we call tied or coercive selling, where people really don't want to give you a product but feel compelled to do so in order to get what they really want.

À mon avis, il y a une réelle différence entre offrir un rabais pour des produits groupés et ce que nous appelons la vente liée ou coercitive où les clients ne veulent pas vraiment acheter un produit mais s'y sentent obligés s'ils veulent obtenir celui qu'ils souhaitent réellement.




D'autres ont cherché : products they really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'products they really' ->

Date index: 2021-12-21
w