If we – as is indeed only right – include indigenous primary energy sources and thus also coal in the European strategy for security of energy supply, this inevitably leads, in the case of coal, to the requirement that the Member States should have the right to grant aid in this sector, as Community coal production is made uncompetitive by geological conditions and environmental and social standards in the EU.
Si on inclut justement les sources locales d'énergie primaire, et donc la houille, dans la stratégie européenne de sécurité de l'approvisionnement en énergie, cela amène forcément au fait, dans le cas du charbon, que les États membres doivent avoir le droit de garantir des aides dans ce secteur, puisque la production communautaire de charbon n'est pas en mesure de soutenir la concurrence des importations, que ce soit pour des motifs géologiques ou en raison des normes environnementales et sociales de l'UE.