13. Encourages the Member States to review and improve the minimum duration of professional training for health-care professionals, in particular nurses and midwives, and for the minimum training requirements to be adapted to satisfy complex healthcare needs; however, believes that time spent in training is not in itself a sufficient guarantee of fitness to practise, and that time spent in practice should also be taken into account;
13. encourage les états membres à réviser et à améliorer la durée minimale de la formation professionnelle des professionnels du secteur de la santé, en particulier des infirmières et des sages-femmes, et à adapter les exigences minimales de formation de façon à ce qu'elles répondent à des besoins sanitaires complexes; estime cependant que le temps passé à se former ne constitue pas en soi une garantie suffisante d'aptitude à exercer, et que la durée de l'expérience pratique devrait également être prise en compte;