5. Calls, therefore, for both a balance between public and private broadcasters - in those Member States where public broadcasters presently exist - and for the interlinking of competition and media law to be guaranteed in order to strengthen the plurality of the media; emphasises that public media broadcasters are also increasingly driven by profit-making, often raising questions relating to the appropriate use of public funds;
5. demande, dès lors, que l'équilibre entre les services de radiodiffusion publics et privés, dans les États membres fournissant de tels services publics, ainsi que l'articulation entre le droit de la concurrence et le droit des médias soient garantis, afin de renforcer la pluralité des médias; souligne que les services de radiodiffusion publics sont également de plus en plus mus par l'appât du gain, ce qui soulève souvent des questions sur l'utilisation appropriée des fonds publics;