The key element of those negotiations was the principle that if the provinces were to receive money fo
r social and health programs from the federal government the pro
vinces should be in control of the programs. But the provinces had to undertake to put in instruments of transparency and accountability so that all Canadians, including Canadians in those provinces, could see that the money regardless of where it is coming from is spent on the programs it
...[+++] is intended for.
L'élément clé de ces négociations réside dans le principe que, si elles recevaient de l'argent du gouvernement fédéral aux fins de la santé et des programme sociaux, les provinces devaient s'engager à mettre en application des instruments de transparence et d'imputabilité de sorte que tous les Canadiens, y compris les citoyens de ces provinces, puissent se rendre compte que, peu importe d'où il vient, l'argent est dépensé pour les programmes auxquels il est destiné.