This Regulation lays down obligations only of a financial and technical nature, such as rules on programming, management and control, financial management, clearance of accounts, closure of programmes and reporting and evaluation and delivery mechanisms, while the definition of policy objectives, eligible actions, the allocation of resources and the scope of the intervention for each specific policy area are dealt with in the three Specific Regulations.
Le présent règlement établit des obligations uniquement de nature financière ou technique, par exemple des règles en matière de programmation, de gestion et de contrôle, de contrôle de gestion, d'apurement des comptes, de clôture de programmes, de rapports, ainsi que de mécanismes d'évaluation et d'octroi, tandis que la définition des objectifs, les actions éligibles, l'allocation des ressources et le champ d'application de chaque domaine de politique sont abordés dans les trois règlements spécifiques.