Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «program generates $800 million » (Anglais → Français) :

Framework Programme 7 with 2.1 billion Euro,which includes the Clean Sky initiative (EUR 800 million), is already supporting the technological needs of the European industry in developing a new generation of greener, more effeicient, less costly, safer and more reliable aircraft, aero-engines and equipment as well as air transport.

Le 7e programme-cadre doté de 2,1 milliards d’euros, qui inclut l’initiative Ciel propre (800 millions d’euros), répond déjà aux besoins technologiques de l’industrie européenne en développant une nouvelle génération d’avions, de moteurs d’avion et d’équipement, ainsi que de services de transport aérien, plus écologiques, plus efficaces, moins coûteux, plus sûrs et plus fiables.


The budget shall, in particular, include the following measures (or in exceptional circumstances, measures yielding comparable savings): further broaden the VAT base by moving goods and services from a reduced to a normal rate (with the aim of collecting at least an additional EUR 300 million); reduce public employment in addition to the rule of one recruitment for every five retirements in the public sector (with the aim of saving at least EUR 600 million); establish excise duties for non-alcoholic beverages (for a total amount of at least EUR 300 million); expand the real estate tax by updating asset values (in order to create at le ...[+++]

Le budget doit notamment comprendre les mesures suivantes (ou, en cas de circonstances exceptionnelles, des mesures produisant des économies comparables): un nouvel élargissement de l’assiette de la TVA en appliquant le taux principal à certains biens et services bénéficiant actuellement du taux réduit (dans le but de recueillir un montant supplémentaire d’au moins 300 millions EUR); une réduction de l’emploi dans le secteur public s’ajoutant à la règle qui consiste à recruter une seule personne pour cinq départs à la retraite dans le secteur public (dans le but d’économiser au moins 600 millions EUR); l’instauration de droits d’accise ...[+++]


Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.

On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.


Connecting more electricity generated from renewable sources to the grid and internalising balancing costs for intermittent generators will for instance require an estimated € 700-800 million yearly.

On estime par exemple qu'il faudra débourser, pour injecter dans le réseau davantage d'électricité produite à partir de sources renouvelables et pour internaliser les coûts d'équilibrage des producteurs intermittents, environ 700 à 800 millions € par an.


The authorities directed Royal Mail, using the powers under section 72 of the Postal Services Act 2000, to credit its cash deposits with the NLF generated by the accumulated profits of the business (totalling some GBP 1 800 million) to a special reserve on the Royal Mail balance sheet (the Mails Reserve).

Recourant aux pouvoirs qui leur sont conférés par l’article 72 de la loi de 2000 sur les services postaux, les autorités ont enjoint à Royal Mail d’affecter les dépôts en espèces qu’elle obtenait auprès du NLF et qui étaient générés par les profits accumulés de l’entreprise (totalisant environ 1,8 milliard de GBP) à une réserve spéciale sur le bilan de Royal Mail (la réserve de Royal Mail).


Third, the program generates $800 million of new employment benefits, which create a number of jobs for Canadians, especially those who have been long term unemployed.

Troisièmement, le programme produit 800 millions de dollars de nouvelles prestations d'emploi. Cet argent permettra de créer de nombreux emplois pour les Canadiens, en particulier ceux qui sont en chômage depuis longtemps.


So far the following funds have been programmed for such compensation payments under the Structural Funds: Belgium has set aside EUR 800 000, Denmark EUR 1.6 million, the Netherlands EUR 1.3 million and France EUR 3.5 million.

Les ressources suivantes des Fonds structurels ont été réservées à ce jour pour des compensations de ce type : la Belgique a prévu 800 000 euros, le Danemark 1,6 million, les Pays-Bas 1,3 million et la France 3,5 millions d'euros.


So far the following funds have been programmed for such compensation payments under the Structural Funds: Belgium has set aside EUR 800 000, Denmark EUR 1.6 million, the Netherlands EUR 1.3 million and France EUR 3.5 million.

Les ressources suivantes des Fonds structurels ont été réservées à ce jour pour des compensations de ce type : la Belgique a prévu 800 000 euros, le Danemark 1,6 million, les Pays-Bas 1,3 million et la France 3,5 millions d'euros.


It sustains some 6 500 jobs and generates around EUR 800 million annually.

Il soutient 6 500 emplois et génère quelque 800 millions d'euros par an.


Now, as he said, in excess of 85 000 tons of Salmon is now produced in Scottish fish farms in an industry which generates more than EUR 800 million annually.

Comme il l'a mentionné, plus de 85 000 tonnes de saumon sont produites par les exploitations écossaises dans un secteur qui génère plus de 800 millions d'euros chaque année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'program generates $800 million' ->

Date index: 2023-02-26
w