Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
Area control program
Capital development program
Capital development programme
Capital expenditure program
Capital expenditure programme
Capital investment program
Capital investment programme
Capital program
Capital programme
Investment plan
Investment program
Investment programme
Macro control program
Macro program
Manage programming
Master control program
Monitor programming
Monitoring programming
Shortest path program
Shortest route program
Supervise programming
Traffic routing program

Traduction de «program — because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce: a Guide for Parents [ Because Life Goes On: Helping Children and Youth Live with Separation and Divorce ]

Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce : un guide à l'intention des parents [ Parce que la vie continue : aider les enfants et les adolescents à vivre la séparation et le divorce ]


disallow the appeal because the decision is not appealable [ disallow the appeal because the judgment is not appealable ]

opposer une fin de non-recevoir [ rejeter l'appel comme non recevable ]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


capital development program | capital development programme | capital expenditure program | capital expenditure programme | capital investment program | capital investment programme | capital program | capital programme | investment plan | investment program | investment programme

programme d'investissements


area control program | macro control program | macro program | master control program

macroprogramme de régulation


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


manage programming | supervise programming | monitor programming | monitoring programming

superviser une programmation


Applying for Criminal Rehabilitation: A Guide for persons who are inadmissible to Canada because of past criminal activity

Demande de réadaptation d'un criminel - Guide à l'intention des personnes non admissibles au Canada en raison d'activités criminelles antérieures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This was broadly positive even though some difficulties had been encountered, including the overrunning by five months of the period for negotiations originally planned for finalising the programming documents because of the desire to ensure high-quality programming.

Ce bilan est largement positif, même si certaines difficultés ont été rencontrées. Parmi celles-ci on peut citer le dépassement de la période de négociation de cinq mois initialement prévue pour la finalisation des documents de programmation. Le souci d'une programmation de qualité en est la cause.


2002 is the second year of actual implementation of most programmes, and the payment appropriations could once again prove greater than actual execution: for the period 2000-06 because of delays between the start of aid measures on the ground and the declaration of payments to the Commission, and for 1994-99 because of the late claims for final payments due to delays in the Member States in checking the expenditure declared during the programming period.

L'année 2002 est la deuxième année de mise en oeuvre effective des programmes, et la dotation budgétaire en crédits de paiement pourrait à nouveau se révéler supérieure à l'exécution réelle en raison, pour la période 2000-2006, des délais entre le démarrage des mesures d'aide sur le terrain et la déclaration des paiements à la Commission, et, pour la période 1994-1999, du retard dans la communication des demandes de paiements finaux en raison des retards pris par les Etats Membres dans le contrôle des dépenses déclarées au cours de la période de programmation.


- The period of five months allowed for negotiation of the programming documents proved too short (the average time for adoption varied from eight months to a year) because of the detailed discussions between the Commission and the Member States to improve the quality of programming.

- La période de cinq mois prévue pour la négociation des documents de programmation s'est révélée trop courte (délai moyen d'adoption : entre huit mois et un an) compte tenu des discussions approfondies menées par la Commission avec les États membres pour renforcer la qualité de la programmation.


15. Recalls the 2009 amendment of the European Regional Development Fund (ERDF) Regulation regarding energy efficiency, making housing eligible for support in all parts of the EU, with a cap of 4 %; notes that, as a result of a late change to the provisions, namely a modification of operational programmes made during the programming period, in many Member States this policy action has not resulted in a substantial increase of funds diverted to this objective; notes that because this change was not met with new additional EU funding, ...[+++]

15. rappelle l'amendement apporté en 2009 à la réglementation du Fonds européen de développement régional (FEDER) en matière d'efficacité énergétique, qui permet l'octroi d'aides au logement, plafonnées à 4 %, dans toutes les parties de l'Union, mais constate que, dans de nombreux États membres, en raison de la modification tardive des dispositions, concernant plus précisément les programmes opérationnels, qui a eu lieu durant la période de programmation, cette mesure politique n'a pas donné lieu à une hausse notable des fonds consacrés à cet objectif; constate que, du fait que cette modification ne s'est pas accompagnée d'un nouveau re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We certainly believe that these funds are helpful and we believe they need secure funding for the next financial period or the next programming period, because unfortunately, even if prosperity is coming, we will have to anticipate significant redundancies in certain cases due to restructuring and cross-border relocations.

Nous pensons certainement que ces Fonds sont utiles et nous pensons qu’ils ont besoin d’un financement sûr pour la prochaine période financière ou la prochaine période de programmation parce que, malheureusement, même si la prospérité revient, nous devrons anticiper des licenciements considérables dans certains cas à cause de la restructuration et des délocalisations transfrontalières.


The Objective 2 programmes show an average execution level lower than for Objective 1 because the programming phase was longer, in particular because of the procedures for designating eligible areas.

Les programmes de l'objectif 2 présentent un niveau moyen d'exécution inférieur à ceux de l'objectif 1, leur programmation ayant été plus longue en raison, notamment, du processus de délimitation des zones éligibles.


Objective 2 shows an implementation rate lower than Objective 1 because programming under Objective 2 did not finished until 2002 with the adoption of the last programmes and the Commission's reception of the programming complements.

L'objectif 2 affiche un taux d'exécution inférieur à celui de l'objectif 1, car sa programmation ne s'est achevée qu'en 2002 avec l'adoption des derniers programmes et la réception, par la Commission, des compléments de programmation.


The rapporteur is keen to hail the Commission's forecasting efforts not only in house, but also at institutional level: since 1995, the relevant departments have forwarded the financial programming for headings 3 and 4 to the budgetary authority; and because programming has been submitted to the Commission for collective approval, and subsequently to the budgetary authority, it is patently obvious that a further milestone - clearly a political one - has been passed.

Le rapporteur tient à saluer les efforts de prévision réalisés par la Commission, non seulement au plan interne mais également au plan institutionnel: en effet, depuis 1995, les services transmettent la programmation financière des rubriques 3 et 4 à l'autorité budgétaire. En soumettant cette programmation à l’approbation du Collège, puis à l'autorité budgétaire, un pas supplémentaire d’une portée clairement politique a de toute évidence été franchi.


A global, up-to-date review is also needed because of all the other problems that directly or indirectly surround the world of television, such as the increase in turnover of the networks, the steady and increasingly disturbing invasion by advertising, the explosion of private broadcasters, and the growing social and moral implications of certain programming.

Une révision globale et moderne s'impose à la vue de tous les autres problèmes qui touchent directement ou indirectement le monde de la télévision, comme par exemple l'augmentation du volume d'affaires des chaînes, l'invasion progressive et de plus en plus troublante de la publicité, la multiplication des chaînes privées ou les conséquences croissantes de type social et moral de certains programmes.


Because everything ran to plan in 1999, because this is the last year of the 1993-1999 programming period and because the Commission report provides a broad overview of developments that have taken place during this period, I feel it is more important to focus my speech on the contribution of the Cohesion Fund to achieving economic and social cohesion, of which it is a fundamental instrument.

Parce que tout s’est passé normalement en 1999, parce qu’il s’agit de la dernière année de la période de programmation 1993-1999 et parce que le rapport de la Commission fournit une image générale de l’évolution survenue pendant cette période, il m’a semblé plus important de centrer mon intervention sur la contribution du Fonds de cohésion à la réalisation du principe de cohésion économique et sociale, dont il est un instrument fondamental.


w