Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme like media could » (Anglais → Français) :

2. Recalls the strong support consistently given by Parliament to adequate funding for culture and media programmes, given their important role in supporting cultural and creative industries; welcomes, therefore, the increase for the Creative Europe Programme, including multimedia actions, compared to the 2015 budget, while expressing reservations regarding the administrative division between its Culture and Media strands; regrets, however, the Council's decreased funding for this program ...[+++]

2. réaffirme le soutien sans faille apporté systématiquement par le Parlement à un financement suffisant des programmes en faveur de la culture et des médias, compte tenu de leur important rôle de soutien des secteurs culturels et créatifs; salue dès lors l'augmentation en faveur du programme "Europe créative", notamment les actions multimédia, par rapport au budget 2015, mais exprime toutefois des réserves quant à la dissociation, sur le plan administratif, des deux volets "culture" et "médias"; regrette, cependant, que le Conseil ...[+++]


EU countries shall not restrict retransmissions on their territory of audiovisual media services from other EU countries, as long as the programmes broadcast are not of a violent or pornographic nature which could offend the sensibilities of minors.

Les pays de l'UE ne doivent pas entraver la retransmission des services de médias audiovisuels qui proviennent d’autres pays de l'UE, à moins que les émissions diffusées ne comportent des programmes à caractère violent ou pornographique pouvant heurter la sensibilité des mineurs.


In order to minimise the public health consequences of cross-border threats to health as set out in Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council , which could range from mass contamination caused by chemical incidents to pandemics, like those unleashed recently by E. coli, influenza strain H1N1 or SARS (severe acute respiratory syndrome), or health effects resulting from increasing population movements, the Programme should contribute t ...[+++]

Afin de réduire au maximum les répercussions en matière de santé publique des menaces transfrontières sur la santé énoncées dans le décision no 1082/2013/UE du Parlement européen et du Conseil , qui peuvent aller d'une contamination à grande échelle à la suite d'un incident chimique à des pandémies comme celles récemment déclenchées par la bactérie E. coli, la souche de la grippe H1N1 ou le SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère), ou les effets sur la santé résultant de l'accroissement des mouvements de population, le programme devrait contribuer ...[+++]


EU countries shall not restrict retransmissions on their territory of audiovisual media services from other EU countries, as long as the programmes broadcast are not of a violent or pornographic nature which could offend the sensibilities of minors.

Les pays de l'UE ne doivent pas entraver la retransmission des services de médias audiovisuels qui proviennent d’autres pays de l'UE, à moins que les émissions diffusées ne comportent des programmes à caractère violent ou pornographique pouvant heurter la sensibilité des mineurs.


I do not want to go into details, but I frequently encourage ministers to look into structural funds to see how they could serve the mobility of students; how other programmes like Erasmus Mundus could also help to build a more attractive European educational space.

Je ne veux pas entrer dans les détails, mais j’encourage fréquemment les ministres à examiner les Fonds structurels afin de voir dans quelle mesure ceux-ci pourraient s’avérer utiles à la mobilité des étudiants et dans quelle mesure d’autres programmes, comme Erasmus Mundus, pourraient aussi permettre de construire un espace éducatif européen plus attrayant.


I know some in this House would not like to see it refined into a nuclear programme, but it could well serve as a very useful channel for non-nuclear conventional or renewable energies.

Je sais que certaines personnes dans cette Assemblée ne tiennent pas à le voir transformé en programme nucléaire, mais il pourrait pourtant s’agir d’un canal très utile pour les énergies non nucléaires conventionnelles ou renouvelables.


In addition to that, we would not only like a state of play from the Commission as to which of the outstanding regulations we could have withdrawn, but above all what we would like is to be sure that we have clarity between what we have here in the budget process and the legislative process of the work programme which is decided on by the Commission today; so that when we have a final decision on this budget, hopefully in December ...[+++]

Par ailleurs, non seulement nous voudrions obtenir un bilan de la Commission concernant les règlements en suspens que nous pourrions retirer, mais nous voudrions surtout être sûrs que ce que nous avons ici, dans la procédure budgétaire et dans la procédure législative du programme de travail sur lequel la Commission prend une décision aujourd’hui, soit clair. Ainsi, lorsque nous adopterons une décision finale sur ce budget, avec un peu de chance en décembre, et que nous aurons la résolution du Parlement sur le programme de travail législatif, elles pourront être reliées, et le président de la Commission pourra se présenter devant le Parl ...[+++]


The Commission would therefore like the ESPON programme to bring together the results which could provide a basis for the proposals on the territorial dimension of cohesion which it intends to make in the Third Cohesion Report.

La Commission juge ainsi opportun que le programme ORATE puisse réunir des résultats susceptibles de servir de base aux propositions qu'elle a l'intention de faire en ce qui concerne la dimension territoriale de la cohésion dans le troisième rapport sur la cohésion.


Nevertheless, I would like to add that with regard to cultural policy, and in particular the audiovisual dimension, the Portuguese Presidency will be paying very close attention to extending and enriching European audiovisual policy by adopting a Media-Plus programme which could go some way towards allaying Europe’s main fears.

Je voudrais toutefois ajouter, en ce qui concerne la politique culturelle et notamment la dimension audiovisuelle, que la présidence portugaise accordera une attention particulière à l'approfondissement et à l'enrichissement de la politique européenne de l'audiovisuel, à travers l'adoption d'un programme MEDIA-PLUS qui pourrait répondre, disons, aux grandes préoccupations européennes.


The Commission adopted the bulk of the programmes for the other Member States during the first quarter of 2001, so that work could begin immediately, which means that the measures are likely to make satisfactory progress in 2001.

Pour les autres États membres, la grande majorité des programmes a été adoptée par la Commission dans le courant du premier trimestre 2001, ce qui permettra une mise en oeuvre sur le terrain dans la foulée, et augure d'un avancement satisfaisant des actions pour l'année 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programme like media could' ->

Date index: 2024-04-19
w