Here, a direct transfer of the funds to the ACP State's national budget or to its central bank, i.e. bypassing the import programmes, would make it possible to focus European Community checks on the real use of the aid, i.e. the execution of the social expenditure entered in the national budget thanks to the Commission's efforts, this will be the case once Lomé IVa has entered into force.
Un transfert direct des fonds au budget de l'État ACP ou à la banque centrale, sans passer par un programme d'importations, permettrait de mobiliser les efforts sur des contrôles de la Communauté européenne sur l'utilisation réelle de l'aide, c'est-à-dire sur l'exécution des dépenses sociales du budget de l'État. Tel sera le cas, dès que Lomé IV sera mis en oeuvre, ce que la Commission demande.