Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Already Have the Tax Guide - 1998
Already Listening
Central exchange already in service
Central office already in service
Fact already acknowledged in false
Final judgment
Game tool programmer
Game tools programmer
Matter already decided
Meals already prepared
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Tool programmer
Tools programmer

Vertaling van "programmes already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


fact already acknowledged in false

fait d'ores et déjà controuvé




Counterclaim against Plaintiff and Person not Already Party to the Main Action

Demande reconventionnelle (contre le demandeur et une personne qui n'est pas partie à l'action principale)




Already Have the Tax Guide - 1998

Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


tools programmer | tool programmer | game tools programmer | game tool programmer

programmeur d'outils | programmeuse d'outils | programmeur outils | programmeuse outils
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Marie-Curie programme for the career development and mobility of researchers[26] or the European University Institute in Florence (where the Commission will support a pilot post-doctoral programme) already provide significant support at this level.

Le programme Marie-Curie pour le développement de la carrière et de la mobilité des chercheurs[26] ou l'Institut universitaire européen de Florence (au sein duquel la Commission soutiendra un programme postdoctoral pilote) apportent déjà un soutien important à ce niveau.


1) in countries where the crisis occurs once a Country Strategy Paper and an indicative programme already exist, the following steps can be taken: a review of the indicative programme will take place on the demand of either party, and operations will be decided with a view to easing the transition from the emergency phase to the development phase using effective and flexible mechanisms [31]; where budget funding is not available, emergency and rehabilitation interventions may be financed from the European Development Fund; in any case resources will continue to be available to non-State actors, ...[+++]

1) Dans les pays où la crise survient alors qu'il existe déjà un document de stratégie et un programme indicatif, il est possible de prendre les mesures suivantes: un réexamen du programme indicatif sera réalisé à la demande de l'une ou l'autre partie et il sera décidé de lancer des opérations dans le but de faciliter la transition entre la phase d'urgence et la phase de développement à l'aide de mécanismes efficaces et flexibles [29]. Lorsqu'aucun financement budgétaire n'est prévu, les interventions d'urgence et de réhabilitation peuvent être financées par le Fonds européen de développement. En tout état de cause, les acteurs non étati ...[+++]


Several existing programmes already support the Youth on the Move objectives.

Plusieurs programmes vont déjà dans le sens des objectifs de «Jeunesse en mouvement».


With Horizon 2020 the EU would for instance support the exploitation of synergies in space research at European level, promoting further coordination of RD activities, thus complementing ESA and national programmes already addressing these issues.

Avec «Horizon 2020», l’UE soutiendrait, par exemple, l’exploitation de synergies dans le domaine de la recherche spatiale à l’échelon européen, en favorisant une coordination accrue des activités de R D et en complétant ainsi l’action de l’ESA et des programmes nationaux déjà consacrés à ces questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A ‘neuro-dys’ programme already exists and the European Union funds projects that may be well suited to those affected by ‘dys’abilities too, such as the Competitiveness and Innovation Framework Programme, the ICT Policy Support Programme, support for research into information and communication technology skills, the Seventh Framework Programme for Research – health, the Lifelong Learning Programme, and the Second Public Health Programme 2008-2013.

Le projet «Neurodys» existe déjà et l’Union européenne finance des projets qui pourraient aussi bien convenir à ceux souffrant de troubles en «dys», comme le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité, le programme d'appui stratégique en matière de technologies de l'information et de la communication, le soutien à la recherche des compétences en technologies de l’information et de la communication, le septième programme-cadre de recherche – santé, le programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, et le deuxième programme d'action communautaire dans le domaine de la santé 2008-2013.


Firstly, the LIFE+ Financial Instrument for the Environment (2007-2013) amounts to a continuation of most of the programmes already undertaken by the Environment Directorate-General, for example the LIFE 3 Programme which supports the sustainable development of cities, and the non-governmental organisations’ programme.

Premièrement, l’instrument financier pour l’environnement LIFE+ (2007-2013) implique la poursuite de la plupart des programmes déjà lancés par la DG Environnement, notamment le programme LIFE III, le programme sur le développement urbain durable et le programme de soutien aux ONG.


The European Parliament proposed the sum of EUR 380 million and I think the Council should have accepted this, given that much of this money has already been spent on programmes already running until the end of 2002.

Le Parlement européen avait proposé un montant de 380 millions d’euros, et je pense qu’il aurait dû être accepté par le Conseil, étant donné qu’une grande partie de cette somme a déjà été absorbée par les programmes qui s’achèveront à la fin 2002.


Of the three programmes on which I am about to comment, one of them – the Netherlands programme – already includes an annex with a specific analysis of this particular problem.

Dans les trois programmes que je vais maintenant commenter, l'un deux, à savoir celui des Pays-Bas, inclut déjà dans une annexe une analyse spécifique de ce problème concret.


It should be noted that some of the present beneficiaries of the Action Programme already have activities in the field of Environment Health as part of their annual work programmes.

Il convient de relever que certains des bénéficiaires actuels du programme d'action mènent déjà des activités dans le domaine "environnement et santé" dans le cadre de leur programme de travail annuel.


However, it is somewhat surprising to see that they are being financed by this programme when a multiannual statistical information programme already exists which covers the areas mentioned.

Mais il est assez étonnant de constater le financement de celles-ci par ce programme alors qu'un programme pluriannuel d'information statistique existe et couvre les aspects évoqués.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmes already' ->

Date index: 2021-06-29
w