Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KALEIDOSCOPE
Kaleidoscope
Kaleidoscope 2000

Traduction de «programmes have shown » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme to support artistic and cultural activities having a European dimension | KALEIDOSCOPE [Abbr.]

Programme de soutien aux activités artistiques et culturelles de dimension européenne | Kaléidoscope [Abbr.]


Programme to support artistic and cultural activities having a European dimension | Kaleidoscope [Abbr.] | Kaleidoscope 2000 [Abbr.]

programme de soutien aux activités artistiques et culturelles de dimension européenne | Kaléidoscope [Abbr.] | Kaléidoscope 2000 [Abbr.]


Programme to support artistic and cultural activities having a European dimension (Kaleidoscope)

Programme de soutien aux activités artistiques et culturelles de dimension européenne (Kaléidoscope)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Projects under the EU’s Public Health Programmes have shown that action is possible and can be successful and cost-effective. Other projects have contributed to an improved knowledge and information base on mental health in the EU.

Les projets mis en chantier dans le contexte des programmes communautaires en faveur de la santé publique ont montré qu’il était possible d’obtenir des résultats positifs et nantis d’un bon rapport coût-efficacité ; d’autres projets ont permis d’améliorer une base d’informations et de connaissances sur la santé mentale dans l’Union européenne.


Successive evaluations of ICT activities in the Seventh Framework Programme have shown that focused ICT research and innovation investment undertaken at Union level has been instrumental in building industrial leadership in areas like mobile communications and safety-critical ICT systems, and to address challenges like energy-efficiency, health, food security, transport or demographic change.

Les évaluations successives des activités relatives aux TIC du septième programme-cadre ont montré que les investissements ciblés réalisés au niveau de l'Union concernant les activités de recherche et d'innovation relatives aux TIC ont contribué à assurer la primauté industrielle de l'Union dans certains secteurs, tels que les communications mobiles et les systèmes TIC d'importance critique pour la sécurité, et à relever certains défis, dans des domaines tels que l'efficacité énergétique, la santé, la sécurité alimentaire, les transports ou l'évolution démographique.


[29] Experience with the SLIM programme has shown the need for such bodies as it is often difficult for those who have contributed to the adoption of a piece of legislation to simplify it subsequently.

[29] L'expérience du programme SLIM a démontré la nécessité de telles adaptations des structures car il est souvent difficile pour ceux qui ont contribué à adopter une législation de la simplifier ultérieurement.


Now it is up to the Member States to ensure that businesses actually feel the benefits, by transposing the burden reduction measures into national law in the most effective and unbureaucratic way possible and by applying them rigorously: studies carried out in connection with the Action Programme have shown that 32% of administrative costs are due not to the demands of EU law itself, but to its being transposed in the Member States in a way that is inefficient or that goes beyond the requirements of EU law ('gold-plating').

Il incombe à présent aux États membres de faire en sorte que, par une transposition en droit national la plus efficace et la moins lourde possible des mesures d'allégement et l'application cohérente de ces dernières, les entreprises en ressentent réellement les effets positifs: des études réalisées dans le cadre du programme d'action ont montré que 32 % des charges administratives ne résultaient pas des exigences du droit de l'UE elles-mêmes, mais d'une transposition et d'une mise en œuvre par les États membres inefficaces ou allant au-delà de ce que le droit de l'Union exige (phénomène de surréglementation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Successive evaluations of ICT activities in the Seventh Framework Programme have shown that focused ICT research and innovation investment undertaken at Union level has been instrumental in building industrial leadership in areas like mobile communications and safety-critical ICT systems, and to address challenges like energy-efficiency, health, food security, transport or demographic change.

Les évaluations successives des activités relatives aux TIC du septième programme-cadre ont montré que les investissements ciblés réalisés au niveau de l'Union concernant les activités de recherche et d'innovation relatives aux TIC ont contribué à assurer la primauté industrielle de l'Union dans certains secteurs, tels que les communications mobiles et les systèmes TIC d'importance critique pour la sécurité, et à relever certains défis, dans des domaines tels que l'efficacité énergétique, la santé, la sécurité alimentaire, les transports ou l'évolution démographique.


As the revelations about US intelligence collection programmes have shown, this is critical because these programmes affect data stored in the cloud.

Comme l'ont montré les révélations sur les programmes américains de collecte de renseignements, il s'agit d'un point crucial car ces programmes s'intéressent aux données conservées dans le «nuage».


Negotiations on ESF programmes have shown the commitment of the Member States to allocate Community funding in line with their employment policies as established in the framework of the Luxembourg process.

Les négociations sur les programmes du FSE ont montré que les États membres s'attachent à attribuer le financement communautaire en concordance avec leur politique pour l'emploi établie dans le cadre du processus de Luxembourg.


I think that we have achieved a balanced and mutually satisfying agreement; it is true that because of the scope and complexity of the matters dealt with, management problems have arisen and will continue to do so but both parties have shown a strong desire to cooperate and a great deal of goodwill; I refer to joint committee meetings during 1990 which made it possible to achieve a balanced solution to certain problems and also to the cooperation developing at this very moment between Moroccan and Community scientists in connection with ...[+++]

Je crois que nous sommes parvenus à un accord équilibré et mutuellement satisfaisant; certes, vu l'ampleur et la complexité des matières traitées, certains problèmes de gestion se sont posés et se poseront sans doute encore pendant son application mais je constate que, jusqu'à présent, les deux parties ont fait preuve d'un grand esprit de collaboration et de bonne volonté; je me réfère d'une part aux réunions des commissions mixtes tenues pendant l'année 1990 qui ont permis de trouver une solution équilibrée à certains problèmes et d'autre part à la collaboration fructueuse qui se développe en ce moment même entre scientifiques marocai ...[+++]


This initiative will help to facilitate the transition from fundamental research to commercial applications, one of Europe's weaknesses. - An analysis of the participation of companies in the BRITE-EURAM programme has shown that projects involving at least two companies and a fundamental research laboratory have, on average, generated profits five times as high as the sums invested by the partners in the project.

Cette initiative contribue à favoriser le passage de la recherche fondamentale aux applications commerciales, l'une des faiblesses de l'Europe Une analyse de la participation des entreprises au programme BRITE-EURAM a montré que les projets impliquant au minimum deux entreprises et un laboratoire de recherche fondamentale ont généré, en moyenne, des bénéfices cinq fois supérieurs au montants investis par les partenaires dans le projet.


Air quality modelling results obtained as part of the auto-oil programme have shown that by the year 2010 atmospheric benzene levels will be sufficiently low even without the application of additional measures if this average value is maintained.

La modélisation de la qualité de l'air réalisée dans le cadre du programme Auto-oil montre que les taux de benzène dans l'atmosphère auront suffisamment baissé en 2010 si cette valeur limite se maintient, même sans mesures supplémentaires.




D'autres ont cherché : kaleidoscope     programmes have shown     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmes have shown' ->

Date index: 2022-01-25
w