Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programs and we have provided $550 million » (Anglais → Français) :

Therefore it is essential to improve the framework conditions for business transfers as over the next decade up to 500,000 businesses providing 2 million jobs will have to be transferred every year[41].

Il est donc essentiel d’améliorer les conditions-cadres pour les transferts d’entreprise, puisqu’au cours de la prochaine décennie, jusqu’à 500 000 entreprises offrant un emploi à 2 millions de personnes devront être transférées chaque année[41].


In the last two years, we delivered over $1.2 billion to livestock producers through our new business risk management programs and we have provided $550 million in emergency loans with the first $100,000 being interest free.

Au cours des deux dernières années, nous avons versé plus de 1,2 milliard de dollars aux éleveurs de bétail par l'entremise de nos nouveaux programmes de gestion des risques commerciaux et nous avons prévu 550 millions de dollars en avances d'urgence, sans compter que la première tranche de 100 000 $ dollars de chaque avance est prêtée s ...[+++]


Since 1994, the European Commission's humanitarian aid department has provided €145 million in relief assistance for victims of conflict, communal violence and epidemics, while €84 million has reached victims of natural disasters and to support Disaster Risk Reduction and Preparedness programs in the country.

Depuis 1994, le service d'aide humanitaire de la Commission européenne a alloué 145 millions d'euros d'aide d'urgence aux victimes de conflits, de violences communautaires et d'épidémies, tandis que 84 millions d'euros sont allés aux victimes de catastrophes naturelles et au soutien aux programmes de réduction des risques de catastrophe et de préparation aux catastrophes dans le pays.


Over the last 15 years, the European Union and its Member States have supported peace building in Colombia with €1.5 billion, with €550 million from the European Commission.

Au cours des 15 dernières années, l'Union européenne et ses États membres ont soutenu la consolidation de la paix en Colombie au moyen d'une aide de 1,5 milliard d'euros, dont 550 millions d'euros ont été alloués par la Commission européenne.


Over the last 15 years, the European Union and its Member States have supported peace building in Colombia with €1.5 billion, with €550 million coming from the European Commission.

Ces 15 dernières années, l'Union européenne et ses États membres ont débloqué 1,5 milliard € pour soutenir la consolidation de la paix en Colombie, dont 550 millions € de la Commission européenne.


The agricultural flexibility program is a very strong program and we are providing $500 million for innovation in agriculture.

Le programme Agri-flexibilité est un programme très fort et on fournit 500 millions de dollars pour l'innovation dans le secteur agricole.


We have provided $25 million for a forest communities program that will assist 11 forest based communities to make informed decisions on the forest land base.

Nous avons prévu 25 millions de dollars pour la mise sur pied d'un programme visant à aider 11 collectivités forestières à prendre des décisions éclairées quant au territoire forestier.


A person having a right to use a computer program should not be prevented from performing acts necessary to observe, study or test the functioning of the program, provided that those acts do not infringe the copyright in the program.

Une personne jouissant du droit d'utiliser un programme d'ordinateur ne devrait pas être empêchée d'accomplir les actes nécessaires pour observer, étudier ou tester le fonctionnement de ce programme, à condition que ces actes ne portent pas atteinte aux droits de l'auteur du programme.


The reason we have the community futures program, where we saw a $90 million investment, and an infrastructure program that has a specific amount targeted for rural areas, is so we can help provide the tools to these communities as they pursue those plans.

Si nous avons le Programme de développement des collectivités, grâce auquel nous avons obtenu un investissement de 90 millions de dollars et un programme d'infrastructures qui accordait un certain montant aux collectivités rurales, c'est pour nous permettre d'aider ces collectivités à se donner les moyens de mener à bien leurs projets.


Ms. Verner: We have said that we will provide $100 million per year overall, $90 million for national programs covering the entire territory, including Kandahar.

Mme Verner : De façon globale, ce qu'on a dit c'est qu'on assure un financement de 100 millions de dollars par année. Quatre-vingt-dix millions de dollars vont dans les programmes nationaux; ceux-ci couvrent l'ensemble du territoire, y compris Kandahar.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programs and we have provided $550 million' ->

Date index: 2024-02-25
w