Additionally, based on federal experience in dealing with municipalities through several generations of infrastructure programming, we believe that domestic procurement requirements dictated by the federal government with respect to infrastructure provisions would be met with resistance by many of our provincial and municipal partners.
Par ailleurs, vu les rapports qu'ont entretenus le gouvernement fédéral et les municipalités dans le cadre de plusieurs générations de programmes d'infrastructure, nous pensons que si le gouvernement fédéral imposait des exigences d'achat au Canada pour les projets d'infrastructure, il se heurterait à l'opposition de beaucoup de ses interlocuteurs provinciaux et municipaux.