Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demonstrable progress in achieving commitments
Give reasons
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "progress achieved since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
yearly written report on the progress achieved by the Union

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union


The review and appraisal of progress achieved and obstacles encountered at the national level in the realization of the goals and objectives of the United Nations Decade for Women: Equality, Development and Peace

L'examen et l'évaluation des progrès accomplis et des obstacles rencontrés à l'échelon national dans les efforts pour atteindre les buts et objectifs de la Décennie des Nations Unies pour la femme : égalité, développement et paix


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Towards An Improved Drug Regulatory System - Progress Since Stein

Vers un système amélioré de réglementation des médicaments : Progrès réalisés depuis le rapport Stein


demonstrable progress in achieving commitments

progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve


Meeting of Experts on Appropriate Indicators to Measure Achievements in the Progressive Realization of Economic, Social and Cultural Rights

Séminaire sur les indicateurs appropriés pour mesurer les succès obtenus dans la réalisation progressive des droits économiques, sociaux et culturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For the mid-term review of current strategy (at the European Council meeting in spring 2007), the European Commission has made an in-depth evaluation of the progress achieved since 2002 and looked at the overall role of life sciences and biotechnology in European society.

En vue de la révision à mi-parcours de la présente stratégie (Conseil européen de printemps 2007), la Commission européenne a entrepris une évaluation en profondeur des progrès réalisés depuis 2002 ainsi qu'une réflexion globale sur le rôle des sciences du vivant et de la biotechnologie dans la société européenne.


- Take in-depth stock of the progress achieved since 2000, as well as of the approach, tools and instruments deployed in this context, especially the open method of coordination.

- Etablir un bilan approfondi des progrès réalisés depuis l'an 2000, ainsi que de l'approche, des outils et instruments développés dans ce cadre, notamment la méthode ouverte de coordination.


Today, the Commission and the High Representative/ Vice-President presented the fourth Progress Report on the Partnership Framework with third countries under the European Agenda on Migration, which takes stock of progress achieved since its launch in June 2016.

La Commission et la haute représentante/vice-présidente ont présenté ce jour le quatrième rapport d'avancement relatif au cadre de partenariat avec les pays tiers dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration, qui fait le bilan des progrès accomplis depuis son lancement en juin 2016.


The first monthly progress report on Security Union was presented on 12 October and covered the period from April to October 2016, while the second report of today looks at progress achieved since then and looks ahead to December 2016.

Le premier rapport mensuel sur l'union de la sécurité a été présenté le 12 octobre et portait sur la période allant d'avril à octobre 2016, tandis que le deuxième rapport, présenté aujourd'hui, examine les progrès réalisés depuis lors et envisage l'avenir, jusqu'en décembre 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will we be presented reports indicating the progress achieved since our Kyoto commitments, describing the actions taken by the federal government and their impact, and confirming that we are going in the right direction?

Est-ce qu'on nous présentera des rapports indiquant la progression faite depuis nos engagements à Kyoto, décrivant les gestes posés par le gouvernement fédéral et leurs conséquences, et confirmant que nous sommes dans la bonne voie?


"Single audit" of cohesion spending: significant progress achieved since 2007, but Commission and national audit bodies must work better, say EU auditors

Selon les auditeurs de l’UE, des progrès considérables ont été accomplis depuis 2007 en ce qui concerne le «contrôle unique» (single audit) des dépenses dans le domaine de la cohésion, mais les travaux de la Commission et des organismes d’audit nationaux doivent être améliorés.


The progress achieved since my frustrating days as a nurse prompted me to work actively and full time for women's rights.

Les progrès réalisés depuis mes frustrations d'infirmière m'ont incitée à œuvrer de manière active et à plein temps pour les droits des femmes.


In Tripoli two weeks ago, Minister Baird observed first-hand the significant progress achieved since his trip to Benghazi in June.

Il y a deux semaines, à Tripoli, le ministre Baird a constaté par lui-même les progrès importants réalisés depuis sa visite à Benghazi en juin.


The considerable progress achieved since the presentation of the first version of the scoreboard can be summarised as follows:

Les progrès considérables réalisés depuis la présentation de la première version du tableau de bord peuvent être résumés de la manière suivante:


Our reports now focus on the key issues raised by the United Nations in its most recent recommendations and on the progress achieved since.

Nos rapports portent maintenant sur les enjeux clés soulevés par les nations Unies dans les plus récentes recommandations, ainsi que les progrès réalisés depuis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'progress achieved since' ->

Date index: 2023-01-05
w