Such differentiation shall reflect the level of ambition of the country’s partnership with the Union, its progress in building deep and sustainable democracy based on respect for human rights, fundamental freedoms, women’s rights, principles of equality between men and women, non-discrimination and the rule of law, its progress in establishing good governance, and its progress in implementing agreed reform objectives, the country’s needs and capacities, and the potential impact of Union support.
Cette différenciation reflète le niveau d'ambition du partenariat établi entre le pays considéré et l'Union, les progrès que le pays a accomplis dans l'établissement d'une démocratie solide et durable, sur la base du respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales, des droits des femmes et des principes de l'égalité entre les hommes et les femmes, de la non-discrimination et de l'état de droit, ses avancées dans l'instauration d'une bonne gouvernance et dans la mise en œuvre des objectifs convenus en matière de réforme, ses besoins et ses capacités, ainsi que l'impact potentiel du soutien apporté par l'Union.