Is he, and we as the European Union, making progress in convincing the players in the region that when we encourage them to have regional cooperation, this is not a diversion from a move towards Europe and to eventual membership of the European Union, assuming all the criteria will be met with no deadlines and timescales, but a step towards eventual EU membership?
Parvient-il - parvenons-nous, en tant qu'Union européenne - à convaincre les acteurs de la région qu'en les encourageant à la coopération régionale, nous ne tentons pas de les détourner de la voie menant à l'Europe et à une éventuelle adhésion à l'Union européenne - pour autant que tous les critères soient respectés, indépendamment de tout délai ou calendrier - mais qu'il s'agit d'un pas vers l'adhésion définitive à l'UE ?