Whereas for this purpose the Commission must have the co-operation of the competent authorities of the Member States and be empowered throughout the common market to request such information and to carry out such investigations as are necessary to bring to light any agreement, decision or concerted practice prohibited under this Regulation, or any abuse of a dominant position prohibited under this Regulation.
considérant qu'à cet effet, la Commission doit obtenir le concours des autorités compétentes des États membres et disposer, en outre, dans toute l'étendue du marché commun, du pouvoir de demander les renseignements et de procéder aux vérifications qui sont nécessaires pour déceler les accords, décisions et pratiques concertées interdits par le présent règlement ainsi que l'exploitation abusive d'une position dominante interdite par le présent règlement;