Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «project is going to cost around $466 » (Anglais → Français) :

Projected costs would be comparable to those of other international tribunals, such as the International Law of the Sea Tribunal, which costs around USD 10 million per year to run or the WTO Appellate Body costs around USD 7 million to operate per year.

Les coûts prévisionnels seraient comparables à ceux d'autres juridictions internationales telles que le Tribunal international du droit de la mer ou l'Organe d'appel de l'OMC, dont les coûts de fonctionnement par an s'élèvent respectivement à environ 10 millions de dollars et à environ 7 millions de dollars.


The total expenditure under the 2003 and 2004 budgets, including the funding of all cost-shared projects, the service contracts for the benchmarking study and the Eurobarometer and the costs of evaluations, reviews and meetings was around 13.7 million euro.

Le montant total des dépenses au titre des budgets 2003 et 2004, y compris le financement de tous les projets à frais partagés, les contrats de service pour l’étude comparative et l’enquête Eurobaromètre, et le coût des évaluations, examens et réunions, s'élevait à environ 13,7 millions d'euros.


Around EUR 994 million of this amount may go towards the implementation of Strategic Energy Technology Plan (SET Plan) projects.

Sur ce montant, environ 994 000 000 EUR pourraient être consacrés à la mise en œuvre de projets liés au plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET), dont environ un tiers pour les PME.


Around EUR 994 million of this amount may go towards the implementation of Strategic Energy Technology Plan (SET Plan) projects.

Sur ce montant, environ 994 millions EUR pourraient être consacrés à la mise en œuvre de projets liés au plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET), dont environ un tiers pour les PME.


(**) Around EUR 959 million of this amount may go towards the implementation of Strategic Energy Technology Plan (SET Plan) projects.

(**) Sur ce montant, environ 959 millions d'EUR pourraient être consacrés à la mise en œuvre de projets liés au plan stratégique européen pour les technologies énergétiques (plan SET), dont environ un tiers pour les PME.


Instead, we have this report, which advocates not only that the project should go charging ahead, but that the European taxpayer should pick up the entire cost.

Au contraire, nous avons ce rapport qui non seulement recommande que nous allions de l’avant avec ce projet, mais aussi d’en faire supporter entièrement le coût aux contribuables européens.


The project is an expensive business, costing around DKK 30 billion, but one that Denmark could not have carried off alone.

Ce projet constitue une entreprise onéreuse, avec un coût avoisinant les 30 milliards de couronnes danoises, mais le Danemark n’aurait pu le mener à bien seul.


The second is the cost of this project, which, even according to the investor, is rising dramatically: initially it was estimated at EUR 4.5 billion, now it stands at around EUR 8-12 billion. You could say that this only affects the principal, but the point is that in the end the cost will be passed on to consumers.

Mon second point concerne le coût du projet, qui, de l'aveu même de l'investisseur, augmente de façon exponentielle: estimé au départ à 4,5 milliards d'euros, il se situe désormais dans une fourchette de 8 à 12 milliards d'euros.


I seem to remember reading a document from the Presidency of the Council, which estimated that Germany would incur costs of around EUR 900 000. This makes me wonder how, in its study, the House of Lords could estimate the cost of the project for Britain at some EUR 35 million.

Je crois me rappeler avoir lu un document de la présidence du Conseil estimant que cela coûterait environ 900 000 euros à l'Allemagne, ce qui me pousse à me demander comment, dans son étude, la Chambre des Lords pouvait estimer le coût du projet à quelque 35 millions d'euros pour la Grande-Bretagne.


– (SV) Mr President, Commissioner, many people form the impression that enlargement of the EU is a project which is going to cost an incredible amount of money.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, beaucoup de gens imaginent que l'élargissement de l'UE est un projet qui va coûter des sommes d'argent considérables.




D'autres ont cherché : going to cost     projected     projected costs     which costs around     all cost-shared projects     the costs     meetings was around     projects     around     the project     entire cost     project should     project     expensive business costing     costing around     but the point     cost     stands at around     estimate the cost     costs of around     which is going     incredible amount     project is going to cost around $466     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project is going to cost around $466' ->

Date index: 2023-03-19
w