23. Notes that at the end of 2002 the Commission will have conferred financial management tasks on Sapard agencies in 10 candidate countries, and thereby given these countries full responsibility for managing projects from selection to final payments; is concerned by the Court's finding that, as concerns conferral of management, in some cases "there was insufficient evidence to provide reasonable assurance that all requirements ensuring that EU funds will be used properly were fulfilled" ;
23. constate que, à la fin de 2002, la Commission aura confié des tâches de gestion financière à des organismes Sapard de dix pays candidats, confiant ainsi à ces pays l'entière responsabilité de la gestion des projets, de la sélection au paiement; se déclare préoccupé par la constatation de la Cour selon laquelle, s'agissant de la délégation du pouvoir de gestion, il n'a pas été fourni, dans certains cas, d'éléments suffisants pour donner l'assurance raisonnable que toutes les conditions du bon usage des ressources de l'UE étaient remplies ;