Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projects were indeed » (Anglais → Français) :

Indeed, the majority of projects were in the area of Institution Building, which aimed at reinforcing the capacity of non-academic sectors to participate fully in the European Union in a near future.

En effet, la majorité d'entre eux portaient sur le renforcement des institutions, destiné à renforcer la capacité des secteurs non universitaires à participer pleinement à l'Union européenne dans un futur proche.


373. Notes that the Court criticises the absence of a clear selection method which would ensure that the projects selected correspond to the priorities of the Accession Partnership, and welcomes the Court's conclusion that, while there were indeed some weaknesses in the Commission's management of pre-accession assistance to Turkey in the TPA period (i.e. 2002-2006), the Commission has since then taken action to improve procedures for the IPA, although the effectiveness of the changes can only be assessed in the fu ...[+++]

373. observe que la Cour critique l'absence de méthode de sélection claire qui garantirait que les projets retenus correspondent aux priorités du partenariat pour l'adhésion et salue la conclusion de la Cour selon laquelle, s'il y a bien eu des insuffisances dans la gestion par la Commission de l'aide de préadhésion en faveur de la Turquie pendant la période APT (soit entre 2002 et 2006), la Commission a depuis lors pris des mesures pour améliorer les procédures relatives à l'IAP, dont l'efficacité ne pourra cependant être évaluée que dans le futur;


6. Notes that another area where implementation has been low is Marco Polo payment appropriations, and this for reasons outside the control of the Community, and that, indeed, a number of advance payments were not executed because some projects were not ready to deliver the required bank guarantee or used wrong bank guarantee forms;

6. note que l'exécution a aussi été médiocre en ce qui concerne les crédits de paiement afférents au programme Marco Polo, et ce pour des raisons indépendantes de la volonté de la Communauté: un certain nombre de paiements anticipés n'ont pas été effectués parce que plusieurs projets n'étaient pas prêts à fournir la garantie bancaire requise ou ont utilisé des formes de garantie bancaire incorrectes;


151. Notes that another area where implementation has been low is Marco Polo payment appropriations, and this for reasons outside the control of the Community, and that, indeed, a number of advance payments were not executed because some projects were not ready to deliver the required bank guarantee or used wrong bank guarantee forms;

151. note que l'exécution a aussi été médiocre en ce qui concerne les crédits de paiement afférents au programme Marco Polo, et ce pour des raisons indépendantes de la volonté de la Communauté: un certain nombre de paiements anticipés n'ont pas été effectués parce que plusieurs projets n'étaient pas prêts à fournir la garantie bancaire requise ou ont utilisé des formes de garantie bancaire incorrectes;


General costs of up to 12 % of total eligible costs may be charged to the project, which at the time of the audit were largely consultants' fees.The Court's audit found that there was typically no justification or explanation for the fees charged, and that no checks were made that the costs were in relation to the services provided or indeed that the services were provided in the first place.

Les frais généraux ne dépassant pas 12 % des coûts totaux éligibles peuvent être imputés au projet. Au moment de l'audit, il s'agissait essentiellement d'honoraires de consultants. L'audit de la Cour a permis de constater, d'une part, qu'aucune justification ni explication n'étaient généralement fournies à l'appui des honoraires facturés et, d'autre part, qu'aucun contrôle n'était effectué pour vérifier que les coûts correspondaient bien aux services fournis, ni même, avant tout, que les services étaient effectivement fournis.


The difficulties encountered in running the projects were indeed very numerous but not insurmountable in many cases: political obstacles linked to the situation in the country of return, barriers relating to the reluctance to return to a country with little perspective, issue of travel documents to potential returnees who then had the right to go back to the host country if they so wished, and not infrequently an element of abuse by the target returnees.

Les difficultés rencontrées pour gérer les projets étaient très nombreuses, mais pas insurmontables dans de nombreux cas: obstacles politiques liés à la situation dans le pays de retour, problèmes liés aux réticences pour retourner dans un pays aux perspectives limitées, délivrance de documents de voyage à des personnes susceptibles de retourner dans leur pays d'origine qui avaient ensuite le droit de revenir dans le pays d'accueil si elles le souhaitaient ce qui entraînait souvent des abus.


We found that in the ten years following Maastricht we have indeed succeeded in putting in place some 2 500 projects involving 12 000 operators. The other side of the coin, however, is that between 1996 and 2000, 8 000 projects involving 40 000 operators were rejected.

On s'aperçoit que si, en dix ans, on a réussi à faire en sorte que deux mille cinq cents projets environ et douze mille opérateurs soient mis en jeu dans les programmes depuis Maastricht, eh bien, en revanche entre 1996 et 2000 il y en a eu huit mille qui ont été rejetés pour quarante mille opérateurs.


Indeed, the majority of projects were in the area of Institution Building, which aimed at reinforcing the capacity of non-academic sectors to participate fully in the European Union in a near future.

En effet, la majorité d'entre eux portaient sur le renforcement des institutions, destiné à renforcer la capacité des secteurs non universitaires à participer pleinement à l'Union européenne dans un futur proche.


Indeed, when we instigated the partnership in 1995, we were aware that we were undertaking a long-term project.

Et lorsque nous avons lancé le partenariat en 1995, nous avions d'ailleurs conscience d'engager une œuvre de long terme.


I found years ago that some scientists, scientific projects, were indeed strongly encouraged by the Canadian government, financed partly by them, et cetera; and yet other scientific projects and scientists were strongly discouraged.

J'ai constaté il y a des années que le gouvernement canadien encourageait certains chercheurs et projets scientifiques et qu'il les finançait en partie, et cetera, alors qu'il en décourageait fortement d'autres.




D'autres ont cherché : majority of projects     projects     indeed     the projects     while     there were indeed     because some projects     advance payments     that indeed     project     audit     provided or indeed     running the projects were indeed     operators     have indeed     long-term project     were     scientific projects     were indeed     projects were indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projects were indeed' ->

Date index: 2021-11-26
w