Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «promise and then brutally break » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, it is the same old thing with the Conservatives: they make promises and then they break them.

Monsieur le Président, avec les conservateurs, c'est toujours la même chose: ils font des promesses et après, ils ne les tiennent pas.


The most cynical part of this whole affair is that the Liberals will promise yet again to support the CBC when they go to the people in the next election, and then will break that promise one more time, this time killing regional programs forever.

Le plus ironique dans toute cette affaire, c'est que les libéraux promettront encore d'appuyer la SRC lorsqu'ils se présenteront à la population lors des prochaines élections, puis ils manqueront à leur promesse et, cette fois, mettront définitivement fin aux émissions régionales.


I suggest that this pattern of betrayal has become an inherent characteristic of Liberal governments: winning votes by presenting a vision encased in a promise and then shattering the vision by breaking the promise.

Je prétends que cette forme de trahison est une caractéristique inhérente des gouvernements libéraux: obtenir des voix en présentant une vision liée à une promesse, puis détruire cette vision en ne tenant pas la promesse.


Why did the Prime Minister made this unmistakable promise and then brutally break his word?

Pourquoi le premier ministre a-t-il fait cette promesse incontestable pour ensuite la renier brutalement?


Mr. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, Canadians get angry when the Prime Minister gives them promises and then he breaks them.

M. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, les Canadiens se fâchent lorsque le premier ministre fait des promesses qu'il ne tient pas.


An extremely high level of corruption, poverty and disorder catapulted Lukashenko to power in 1994, but his remedy was too brutal: he eliminated some of the corruption but his authoritarian tendencies were combined with the sort of dirigisme which had already led to the break-up of the Soviet Union, and there has been little change since then.

En 1994, la corruption massive, la misère, le désordre ont porté au pouvoir M. Loukachenko, lequel a appliqué un traitement trop drastique : il a réduit une partie de la corruption mais la tentation autoritaire s’est mêlée au même dirigisme qui a provoqué la chute de l’Union soviétique et depuis, peu de choses ont changé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promise and then brutally break' ->

Date index: 2021-06-08
w