Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promises were much " (Engels → Frans) :

We know that the current government, when it was in opposition, promised so much more on agent orange compensation for those folks who were affected from spraying in Gagetown from 1958 to 1984.

Nous savons que le gouvernement actuel, quand il était dans l'opposition, a promis des compensations financières beaucoup plus importantes pour les personnes exposées à l'agent Orange à Gagetown de 1958 à 1984.


50. Notes with great concern the Commission's interim report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism; is concerned at the continuing parlous state of the Bulgarian legal system; notes that 27 criminal proceedings are under way against 28 judges; asks for clarification regarding a series of cases of alleged fraud in connection with Union funds in Bulgaria, causing a suspension of payments in 2008 in which the public prosecutor's office suspended the investigations, even though the investigations into similar cases based on the same facts continued in another Member State; is astonished that, in all cases of fraud involving Union funds which were ...[+++]

50. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; s'inquiète de l'état inchangé de décrépitude du système judiciaire bulgare; constate que vingt-huit juges font l'objet de vingt-sept procédures pénales; demande des éclaircissements quant à une série de cas présumés de fraude impliquant des fonds de l'Union en Bulgarie et ayant entraîné la suspension des paiements en 2008, à propos desquels le ministère public a suspendu les enquêtes alors qu'un autre État membre a poursuivi ses enquêtes sur des cas sembl ...[+++]


49. Notes with great concern the Commission’s interim report on the progress made by Bulgaria under the Cooperation and Verification Mechanism; is concerned at the continuing parlous state of the Bulgarian legal system; notes that 27 criminal proceedings are under way against 28 judges; asks for clarification regarding a series of cases of alleged fraud in connection with Union funds in Bulgaria, causing a suspension of payments in 2008 in which the public prosecutor’s office suspended the investigations, even though the investigations into similar cases based on the same facts continued in another Member State; is astonished that, in all cases of fraud involving Union funds which were ...[+++]

49. prend acte avec une vive préoccupation du rapport intermédiaire de la Commission sur les progrès réalisés par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification; s'inquiète de l'état inchangé de décrépitude du système judiciaire bulgare; constate que vingt-huit juges font l'objet de vingt-sept procédures pénales; demande des éclaircissements quant à une série de cas présumés de fraude impliquant des fonds de l'Union en Bulgarie et ayant entraîné la suspension des paiements en 2008, à propos desquels le ministère public a suspendu les enquêtes alors qu'un autre État membre a poursuivi ses enquêtes sur des cas sembl ...[+++]


They were promised so much, they were promised a lot, and these promises were not kept.

On leur avait tant promis, on leur avait beaucoup promis et on n'a pas tenu beaucoup.


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past five y ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le gouverneme ...[+++]


However, the many years of empty Liberal promises were much the same, there is no doubt.

Mais les longues années de promesses vides des libéraux n'offrent pas un grand contraste non plus, il faut l'avouer.


Otherwise, the report contains nothing other than what, a long time ago, the Member States, solemnly and with much attention on them, promised the poor, together with severe criticism of the fact that the promises were not fulfilled.

Pour le reste, le rapport ne comporte rien d’autre que ce que les États membres ont, de manière solennelle et en tirant la couverture à eux, promis aux pauvres il y a longtemps, ainsi qu’une critique sévère du fait que les promesses n’ont pas été tenues.


And we do not know what other ministers were involved because we do not know what the government has not told us (1335) But we do know that the government on its way to office in 1993 promised a much more independent watchdog than it delivered.

Nous ne savons pas quels autres ministres ont commis des fautes, parce que nous ne savons pas ce que le gouvernement ne nous a pas dit (1335) Mais ce que nous savons, c'est que le gouvernement qui entrait en poste en 1993 a promis la nomination d'un gardien beaucoup plus indépendant que celui qu'il a nommé.


It is a great Canadian tragedy that a government that promised so much has delivered so little to so few, unless the deliveries were to friends and cronies, and then too much was delivered.

C'est une véritable tragédie pour les Canadiens qu'un gouvernement qui a tant promis ait réalisé si peu, à moins que les réalisations n'aient été destinées aux amis et aux copains, et que par conséquent il ait trop donné.


In this connection, I very much welcome the Commission’s ALBAN programme. It promises to be of great benefit as it opens up all European universities to postgraduate students. In the past, such students were channelled to the United States, or sometimes to Spain, because a strong bilateral programme was in place.

Je crois qu’en ce sens, le programme ALBAN, lancé par la Commission, est extrêmement positif parce qu’il ouvre l’ensemble des universités européennes à ces étudiants de troisième cycle qui, jusqu’à présent, se tournaient essentiellement vers les États-Unis et, dans certains cas - parce qu’il existait un programme bilatéral très important -, vers l’Espagne.




Anderen hebben gezocht naar : promised     folks who     promised so much     achieved the promised     funds which     disclose how much     these promises     they     government promise     none     how much     empty liberal promises were much     the promises     promises     with much     other ministers     promised a much     government that promised     deliveries     programme it promises     such students     very much     promises were much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promises were much' ->

Date index: 2023-07-17
w