Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "promising even further " (Engels → Frans) :

Our government is on track to balance the budget in 2015, promising even further possible tax cuts on the horizon.

Le gouvernement est sur la bonne voie pour atteindre l'équilibre budgétaire en 2015, ce qui laisse entrevoir d'autres allègements fiscaux.


Better business opportunities for Georgian small- and medium-sized enterprises, improved safety of locally-grown agricultural products and enhanced energy efficiency: these are just a few areas where we already saw promising signs during the provisional application of the Agreement, which can now progress even further.

De meilleurs débouchés commerciaux pour les petites et moyennes entreprises géorgiennes, une sécurité accrue des produits agricoles locaux et une plus grande efficacité énergétique, ce ne sont là que quelques-uns des domaines ayant déjà montré des signes prometteurs lors de l'application provisoire de l'accord, qui peut franchir encore un nouveau palier.


Even further, the Prime Minister broke his promise not to appoint senators and in fact appointed a whopping 59 senators.

Le premier ministre est allé encore plus loin: il a rompu sa promesse de ne pas nommer de sénateurs.


The ten new Member States, however, were denied them, perhaps in the hope that it would be possible to complicate even further the already difficult process of drawing EU resources, even though these resources formed part of the promise made in the accession conditions negotiations.

Les dix nouveaux États membres se sont pourtant vu refuser ces conditions, peut-être dans l’espoir qu’il serait possible de compliquer davantage encore la procédure déjà difficile de prélèvement de moyens de l’UE, même si ceux-ci faisaient partie de la promesse faite lors des négociations relatives aux conditions d’adhésion.


With this in mind, some have mockingly alluded to the Soviet leader Nikita Khrushchev’s promise to overtake America in ten years, which ended in his country falling even further behind.

Ces faits en tête, certains esprits moqueurs ont évoqué la promesse faite par le dirigeant soviétique Nikita Kroutchev de dépasser l’Amérique en dix ans, promesse qui a débouché sur un retard encore plus grand de l’Union soviétique.


With this in mind, some have mockingly alluded to the Soviet leader Nikita Khrushchev’s promise to overtake America in ten years, which ended in his country falling even further behind.

Ces faits en tête, certains esprits moqueurs ont évoqué la promesse faite par le dirigeant soviétique Nikita Kroutchev de dépasser l’Amérique en dix ans, promesse qui a débouché sur un retard encore plus grand de l’Union soviétique.


Modulation of EUR 5 000 is unacceptable, even with promises of further investment in rural development.

Une modulation de 5 000 euros est inacceptable, même accompagnée de promesses d’investissements supplémentaires dans le développement rural.


Clearly the government has gone even further than it promised it would in reforming members' retiring allowances.

De toute évidence, le gouvernement a dépassé les engagements qu'il avait pris de réformer le régime de retraite des députés.


We have a prosperous and a dynamic economy which if managed well promises to improve even further.

Nous avons une économie prospère et dynamique qui, si elle est bien gérée, promet de s'améliorer encore.


We are following up on our promise not only to appoint an environmental auditor general, but to go even further.

Non seulement nous tenons notre promesse de nommer un vérificateur général pour l'environnement, mais nous allons encore plus loin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'promising even further' ->

Date index: 2022-04-13
w